e-ExpositionNFC

Bạn cần thêm thông tin?

  Musée Historique (visite)
  .
  50170   Le Mont Saint-Michel

  Điện thoại  

  Musée

  Email  

  Web:  

  Thanh toán
             

Bảo tàng lịch sử: Phòng 1

Phòng 1-1

Phòng 1: Bảng 2

Bảo tàng lịch sử: Phòng 2

Phòng 2-1

Phòng 2-2

Bảo tàng lịch sử: Periscope

Periscope

Bảo tàng lịch sử: Chương trình âm thanh và ánh sáng

Hiển thị âm thanh và ánh sáng

Bảo tàng lịch sử: Phòng Dungeons

Phòng Dungeons 1

Phòng Dungeon 2

Bảo tàng lịch sử: Nhà Tỳ-kheo

Nhà sư Monks

Bảo tàng lịch sử: Phòng gỗ

Hội trường rừng

Roosters of monsters: Trong thế kỷ 17 và 18:

(Coqs de monstres : Aux XVIIème et XVIIIème siècles :)

  Những miếng chiselled mịn phục vụ để sửa chữa và bảo vệ con lắc tròn trong đồng hồ bỏ túi, được thực hiện trước năm 1820. Bảo tàng này có bộ sưu tập lớn nhất của cocks cổ xem. Bộ sưu tập quan trọng này được hình thành bởi cuộc họp của một số bộ sưu tập khác, bao gồm cả bộ sưu tập được bắt đầu vào năm 1843 bởi nhà sản xuất đồng hồ Breton Yves LEROADEC. Anh có ý tưởng thu thập và gắn chúng vào đồ trang sức nghệ thuật (horlogerie-ancienne-collections.com). Bộ sưu tập này được cho đến giữa thế kỷ XX, đặc biệt là ông Edmond COINON (được gọi bởi các thương gia của Mont Saint Michel "cha COINON"), người đã tạo bọt cho các vùng của Pháp, Bỉ, Hà Lan và Đức để tìm gà trống và những chiếc đồng hồ khác được trưng bày, hoặc bán tại bảo tàng Mont Saint Michel.

Sắt để gild: (Và các công cụ mạ vàng của đầu thế kỷ XVIII) ...

(Fer à dorer : (Et outils de doreur du début du XVIIIème siècle)...)

  Những miếng chiselled mịn phục vụ để sửa chữa và bảo vệ con lắc tròn trong đồng hồ bỏ túi, được thực hiện trước năm 1820. Bảo tàng này có bộ sưu tập lớn nhất của cocks cổ xem. Bộ sưu tập quan trọng này được hình thành bởi cuộc họp của một số bộ sưu tập khác, bao gồm cả bộ sưu tập được bắt đầu vào năm 1843 bởi nhà sản xuất đồng hồ Breton Yves LEROADEC. Anh có ý tưởng thu thập và gắn chúng vào đồ trang sức nghệ thuật (horlogerie-ancienne-collections.com). Bộ sưu tập này được cho đến giữa thế kỷ XX, đặc biệt là ông Edmond COINON (được gọi bởi các thương gia của Mont Saint Michel "cha COINON"), người đã tạo bọt cho các vùng của Pháp, Bỉ, Hà Lan và Đức để tìm gà trống và những chiếc đồng hồ khác được trưng bày, hoặc bán tại bảo tàng Mont Saint Michel.

Băng rôn :

(Les étendars :)

  Những biểu ngữ này thuộc về các vị vua như Charles V, Henry II và Louis XV đã được lưu giữ tại Mont Saint Michel trong suốt các cuộc hành hương. Để biết rằng hầu hết các vị vua của Pháp đến đó. Trong số các vị vua chưa đến Mont Saint Michel, hai người đáng lưu ý: Louis XIV, chắc chắn quá bận rộn với việc xây dựng cung điện Versailles, và Louis XVI, người có những mối quan tâm khác với Cách mạng. (Có lẽ chỉ cần một cái đầu nhỏ ở đâu đó?)

Con dấu và con dấu:

(Sceaux et cachets :)

  Những vật thể này là văn hoá và thường là trong thế kỷ XVI, XVII và XVIII. Con dấu là một dấu vân tay nhằm đảm bảo tính xác thực của một tài liệu hoặc thông tin, và để hiển thị rõ ràng hoặc thay đổi. Thuật ngữ cũng đề cập đến các đối tượng, sự làm chủ mà làm cho dấu ấn này có thể. Dấu sáp này được chạm khắc ngược lại trên một tấm đệm bằng đồng. Nếu chúng ta làm tan chảy "sáp ở nơi trốn" và chúng tôi đóng dấu này lên sáp vẫn còn nóng và mềm, sáp tem này được in bằng sự cứu trợ tại chỗ và sẽ cứng lại trong khi làm mát. Sau đó nó là dứt khoát. Các con tem đã được sử dụng bởi chính quyền, trong khi các con dấu đại diện cho một người.

Cornet bột: Hiệp sĩ đã sử dụng nó trong thế kỷ thứ mười sáu.

(Cornet à poudre : Les chevaliers s’en servaient au XVIème siècle.)

Huy chương của Hành hương và đồng xu:

(Médailles de pélerinage et pièces :)

  Chúng được tìm thấy trong các ngôi mộ ở Mont Saint-Michel trong các cuộc khai quật.

Súng trường:

(Les fusils :)

  Bộ sưu tập súng trường này chạy bằng đá và những chiếc trống bằng đá lửa. Họ thuộc về quân đội Mont Saint-Michel vào thời Napoléon I. Một số vẫn còn trang bị lưỡi lê tam giác, còn gọi là lưỡi lê Louvois-Vauban (được đặt tên theo hai nhà phát minh). Một thương tích với nó thường gây tử vong vì hình dạng tam giác của nó. Thật vậy, sau khi gỡ bỏ, vết thương đóng lại và gây chảy máu bên trong. Thật kỳ lạ, họ đã bị cấm chỉ vào cuối năm 1966, trong Công ước Geneva nổi tiếng, giải thích tại sao họ lại được sử dụng cho hai cuộc chiến tranh thế giới. Mỗi khẩu súng đều có trọng lượng từ 5 đến 7 kg, trong phạm vi đáng kể, đặc biệt là trong khoảng 180 mét. Đáng ngạc nhiên là, cần thiết cho một người lính được đào tạo tốt, khoảng mười lăm giây để nạp tiền. Chúng ta thấy ở đây sự hữu dụng của lưỡi lê. Vật thể này được gọi là "lưỡi lê" vì lần đầu tiên được sản xuất tại Pháp vào thế kỷ thứ mười bẩy ở vùng Bayonne.

Dấu chân gỗ và hóa thạch của Cotentin,

(Bois et empreintes fossiles du Cotentin,)

  Dấu vết gỗ và hóa thạch của Cotentin, và các cuộc đình công ở Mont Saint-Michel: Một hóa thạch là tàn tích đã được khoáng hoá (vỏ, vỏ chẻ, xương, răng, hạt, lá, bào tử, phấn, plankton, vi sinh vật) hoặc khuôn đơn giản động vật hoặc thực vật được bảo quản trong một lớp đá trầm tích. Các hóa thạch và quá trình hóa thạch được nghiên cứu chủ yếu trong cổ sinh vật học, nhưng cũng thuộc về địa chất, tiền sử và khảo cổ học của con người.

Bộ khoá, và khóa:

(Ensemble de serrures, et de clés :)

  Bộ này được tìm thấy trong tu viện Mont Saint Michel.

Những bức tranh :

(Peintures :)

  Đây là những tác phẩm của các nhà sư của Dòng Benedictine, cư ngụ tại tu viện Mont Saint Michel trong thế kỷ mười lăm, mười sáu và mười bảy.

Dụng cụ tra tấn, ở góc trái bạn sẽ tìm thấy:

(Instruments de torture, dans l’angle à gauche, vous trouverez :)

  - Các mảnh vỡ của một vành đai tra tấn được quấn quanh thắt lưng và dần dần bị thắt chặt. - Một cổ áo sắt được gọi là cùm: nó đã được sử dụng để treo tội phạm trên một cực trong một quảng trường công cộng. Bài này được gọi là "pillory". - Cổ áo da với các điểm bên trong cho các khớp. - Ba nhúm nhỏ (ngón tay cái), một ngón tay cái được đưa ra và một núm vú. Nó có thể đi xa như nghiền xương. Kết nối với một chuỗi họ cũng phục vụ như còng tay. - Hai cái bàn là: sò điệp và Fleur de Lys. Những cái bàn ủi nóng lên và đỏ trên vai trái của tù nhân. Hành động này được gọi là héo. Một thương hiệu duy nhất có thể thực hiện được, trong trường hợp tái phát, nó đã được treo. Mỗi cái sắt tương ứng với một hành động rất chính xác: - Vỏ vỏ sò: biểu tượng của người hành hương, nó được dành cho bọn tội phạm. - Fleur de Lys: biểu tượng của hoàng gia. Nó được dành riêng cho mại dâm. Cụ thể là những công cụ này được áp dụng cho những tù nhân cương quyết của thời Trung Cổ, và được tìm thấy trong hang động của tu viện.

Dụng cụ tra tấn, ở góc bên phải, bạn sẽ thấy:

(Instruments de torture, dans l’angle à droite, vous trouverez :)

  - Kẹp móc cho mắt cá chân và cổ tay. Không nghi ngờ gì về nó, đây là những tổ tiên của còng tay hiện tại.

Tranh: Tranh trái

(Tableaux : Tableau de gauche)

  Hai bức tranh này đại diện cho Mont Saint Michel vào hai thời điểm khác nhau. Bức tranh này bắt đầu từ năm 1853. Đây là tác phẩm của một tù nhân chính trị. Phải mất ba năm để hoàn thành. Đó là bởi vì nó được làm hoàn toàn bằng những gậy rơm ép, dán vào trứng trên giấy bìa cứng. Trứng trắng đang dính trên keo của thời gian này.

Vẽ tranh: vẽ phải

(Tableaux : Tableau de droite)

  Bức tranh này bắt đầu từ năm 1911. Đây là tác phẩm của một nghệ sỹ người Pháp tên là FREDON. Một năm cần thiết cho thiết kế của nó bởi vì chỉ có phông nền được sơn. Nó hoàn toàn được làm bằng tem bưu chính bị hoãn dán với nhau. (Bên cạnh đó, người ta cũng có thể nhìn thấy những sự hủy diệt, ví dụ như Brussels và Saint Malo trên các thành lũy và Bayern trong vòng tròn vòng tròn).

Ngà voi, xương và mẹ-of-pearl khắc:

(Ivoires, os et nacre sculptés :)

  Chúng được chạm khắc vào thế kỷ 17 và 18.

Bộ sưu tập các mô hình búp bê:

(Collection de poupées-mannequins :)

  Bộ sưu tập này đại diện cho thời trang của thế kỷ mười tám và mười chín. Những chiếc búp bê này được bán tại các cửa hàng của Mont Saint Michel. Vào thời điểm đó, các cuộc diễu hành của các mô hình mà chúng ta biết ngày nay đã không tồn tại. Thời trang đã được trình bày ở đây và ở đó với những con búp bê này. (Wax / gỗ / vỏ / đồ sứ)

Ngực khấn:

(Coffre de sacristie :)

  Ngực này có niên đại từ thế kỷ 18. Nó được làm bằng gỗ sồi rắn, nặng 250 kg, và được sử dụng để lưu trữ quần áo nghi lễ.

Postillion khởi động:

(Bottes de postillon :)

  Những tinh thần vĩ đại của thế kỷ XIX thường đòi hỏi sự hiện diện đồng thời của một người lái xe và một chiếc bưu điện (vận chuyển trong một nửa ga). Trong trường hợp này, người lái xe luôn có ưu thế vượt trội trong bưu điện mà ông ta trân trọng. Lục tỷ gắn người điều khiển bên trái (con ngựa gọi là "người gác cổng", gần gũi hơn với chiếc xe). Điều kiện làm việc của anh ta khá khắc nghiệt, vì anh ta phải dành nhiều giờ trên lưng ngựa, trong mọi thời đại, không được bảo vệ chống lại thời tiết xấu. Anh đặt đôi chân của mình vào những chiếc ủng da tráng, không thể đi bộ được, nhưng được gắn trên những ngựa và tạo thành sự bảo vệ trong trường hợp ngã ngựa, đôi giày đủ cứng để hỗ trợ trọng lượng của con ngựa.

Điêu khắc: SALON 1909 - Người đánh cá cua, do F. BENNETEAU

(Sculpture : SALON 1909 – Le Pêcheur de Crabes, par F. BENNETEAU)

  SALON 1909 - Ngư dân Cua, bởi F. BENNETEAU Grand Prix 1 của Rome cho tác phẩm điêu khắc năm 1909. (Cung cấp bởi tác giả tại Bảo tàng Mont Saint Michel)

Điêu khắc của một kẻ giả mạo: (E. CAPELLANI)

(Sculpture d'un enlisé : (E. CAPELLANI))

  Tai nạn chết người cuối cùng trong vịnh của chúng tôi bắt đầu từ năm 1948. Vẫn còn có bãi cát trong vịnh, nhưng chủ yếu là phía sau Rock of Tombelaine (hòn đảo đá ở 2.800 km). Đây là điểm gặp gỡ của ba con sông trong vịnh của chúng ta: Couesnon, Sélune và Sée. Một cát di chuyển là một dòng sông ngầm, khi chúng ta đi bộ trên đó, hút chúng ta và chìm đắm chúng ta. Chỉ có giải pháp, nằm xuống và cuộn đến một nền tảng vững chắc hơn. Tất nhiên, nói dễ hơn làm! Ngày nay, mối nguy hiểm lớn nhất của vịnh là triều; mạnh nhất châu Âu.

Bồn tắm:

(Baignoire :)

  Bồn tắm này thuộc về các nhà sư của Dòng Benedictine vào thế kỷ 16. Nó được chạm khắc trong một khối đá duy nhất. Nguyên tắc tương tự như bồn tắm hiện tại của chúng tôi. Phía trong ; độ dốc cho dòng chảy, ở phía dưới; một lỗ trống, và một giây ở phía bên tràn. Nói chung, vì nó là đá, nó đã thêm một miếng vải dày để làm cho nó thoải mái hơn. Nhưng họ chỉ sử dụng nó trong các buổi lễ lớn, từ năm đến sáu lần một năm, có nghĩa là họ rửa sạch khoảng hai tháng một lần (hy vọng họ biết nước hoa) Bạn cũng phải biết rằng đã có một chục nhà sư để rửa trong cùng một nước ... Với một sự tinh tế, khi có ba hoặc bốn người rửa sạch, chúng tôi loại bỏ các tờ và thay thế nó với nhau, điều này cho phép lọc và làm sạch nước. Đó là tất cả sự an ủi của các nhà sư vào thời đó ...

Tàu thuyền

(Voilier)

Chào mừng bạn đến với kính hiển vi!

(Bienvenue au périscope !)

  Đây là nguyên tắc của tàu ngầm: trên mái phòng là một bộ băng, một lăng kính (tam giác thủy tinh với một tấm gương) mà dự án tất cả mọi thứ mà xảy ra bên ngoài trên một bảng men (nằm bên trong). Nguyên tắc này do Leonardo da Vinci sáng tạo, nhưng việc xây dựng sáng chế này vào năm 1870 bởi một kỹ sư nhãn khoa tên là Rousseau (không để nhầm lẫn với triết gia!) Ông không bao giờ có bất kỳ quan tâm chiến lược nào. Nó đã được cài đặt ở đây sau Thế chiến thứ hai, trong những năm 50. Việc sử dụng đầu tiên chỉ đơn giản là bản vẽ: nó đã đủ để đặt một tờ trên bàn và để theo dõi.

Hoạt động:

(Fonctionnement :)

  Sau khi nhìn vào bên trong kính hiển vi, và các quy tắc để theo dõi một lần trở lại, đóng cửa để xem hình ảnh. - Để mở cửa. - Để ngồi quanh bàn. - Đóng cửa. - Xoay nón kim loại từ từ 360 độ. - Hình ảnh sẽ xuất hiện trên bàn.

Đối với tiếng Pháp: Cắm tai nghe và chọn

(Pour la langue Française : Branchez vos écouteurs, et sélectionnez)

Đối với ngôn ngữ tiếng Anh: Cắm tai nghe và chọn

(Pour la langue Anglaise : Branchez vos écouteurs, et sélectionnez)

Nhà tù từ thế kỷ mười lăm đến cách mạng (1)

(La prison du XVème siècle à la révolution (1))

  Vào lúc này Mont Saint Michel tăng thêm nghề này bằng cách trở thành một địa điểm chiến lược để giam giữ các tù nhân. 1472: Louis XI trở lại vị trí mang lồng sắt, trong đó ông muốn bao vây các đối thủ chính trị của mình. Thế kỷ 17: Nhà tù phục vụ như một nhà cải huấn, nơi các quý tộc trẻ bị giam giữ vì tội ác. Cho đến cuộc Cách mạng Pháp, các tù nhân chủ yếu là những người bảo vệ và Jansenists. Nói chung, có vẻ như các tù nhân được đối xử khá tốt vì tôn giáo đảm bảo rằng các tù nhân không bỏ lỡ bất cứ điều gì. Lồng sắt nổi tiếng, vốn rất đáng sợ vào thời đó, đã bị phá hủy vào năm 1777. Các tù nhân chỉ bị giam trong một thời gian ngắn. Giữa thế kỷ XVII: Cải tạo trái tim gothic của nhà tù đang ở trong trạng thái phân rã đáng kể. 1876: Mười tám tù nhân bị nhốt trong các ngục tối hoặc trong lồng sắt Sau cuộc cách mạng, các tài sản của nhà thờ được tuyên bố là "tài sản quốc gia" 1793: "Núi Free Mount 1811: Một đạo luật của hoàng gia biến ngôi nhà của thành một ngôi nhà của thế lực để che chở cho những tù nhân chính trị thông thường và một số tù nhân chính trị như Armand BARBES, Auguste BLANQUI và Martin BERNARD. 1863: Việc Napoléon III bãi bỏ nhà tù, nó đã được công nhận cứu chu viện khỏi bị phá hủy, tuy nhiên, di tích vẫn còn trong tình trạng hư hỏng, cô lập bởi biển, núi được gắn liền với châu lục vào cuối Thế kỷ 19 bằng đường đê.

Nhà tù từ thế kỷ mười lăm đến cách mạng (2)

(La prison du XVème siècle à la révolution (2))

  Trong căn phòng này chúng tôi đã xây dựng lại ngục tối như đã tồn tại trong Tu viện trong gần bốn thế kỷ. (1472 đến 1863). 1472: Nhà tù do Louis XI thành lập. Ông đã xây dựng cái lồng sắt nổi tiếng của mình: "cô gái" của vua Louis XI. Cô ấy được đặt tên vì kích thước nhỏ của cô ấy. Trong thực tế, một người trưởng thành bên trong không thể đứng dậy hay nằm xuống. Lồng sắt này được làm bằng gỗ, nhưng nó vẫn còn được bao phủ bằng một vài thanh sắt. Nó được nhập khẩu từ Đức bởi Thủ tướng Chính phủ Louis XI, Hồng y Jean BALUE. 1469: BALUE, giám mục Verdun, Guillaume de HARANCOURT, và cùng với Charles the Bold. BALUE đã cố gắng tổ chức chống lại Louis XI một giải đấu mới của các chúa tể lớn, tuy nhiên ông đã bị cầm tù trong mười năm. Nó thậm chí còn nói rằng hồng y đã được đóng lại trong một trong những lồng mà ông đã có, do trớ trêu của số phận, tự phát minh. 1480: Jean BALUE được phát hành dưới quyền của Tòa Thánh. Chiếc lồng này chỉ có một điểm cố định, thường bị treo lơ lửng ở giữa phòng, và khi di chuyển nhẹ nhàng nhất của người tù, nó lắc lư. Nó có nghĩa là các tù nhân mất cảm giác cân bằng, và đôi khi, không phải là chiến thắng bởi sự điên rồ. Tù nhân nằm: đó là về Victor de la Cassagne. Ông đã ký các bài viết của mình dưới cái tên DUBOURG. Ông bị lên án vì đã bỏ đói vì chỉ trích chính phủ của vua Louis XV. Chính xác hơn, chỉ trích người yêu thích, bà chủ của nhà Vua: Antoinette POISSON; trong các tác phẩm của ông mang tên Poissonnades. Người phụ nữ này được biết đến nhiều hơn dưới cái tên của Marquise De POMPADOUR. Tháng 8 năm 1745: Bắt giữ DUBOURG. Anh chỉ mặc một chiếc áo khoác mùa hè, quá nhẹ cho dungeon ẩm ướt và lạnh lẽo mà anh ta phải chịu. Người tôn giáo buộc phải làm cho anh ta làm "áo choàng tắm" và áo choàng, hoặc áo choàng bằng vải dày để dành mùa đông của anh. Đối với nơi ở của mình, nó là một tầng đất tối và ẩm ướt, một cái lồng thực sự. Ngày 26 tháng 8 năm 1746: Vào thời tiết lạnh lẽo vẫn còn sống, DUBOURG đã tự cho phép mình chết vì sự thất bại và tuyệt vọng, thậm chí là sự điên cuồng giận dữ, sau khi đã xé quần áo. Theo các tu sĩ, ngài vẫn còn mười hai ngày mà không ăn bất cứ thứ gì, ngay cả nước dùng mà các nhà sư cố gắng để nuốt bằng một ống khói. Kết thúc đau khổ này, những tra tấn tinh thần và thể chất này hoàn toàn không phù hợp với lỗi mà DUBOURG đã phạm phải. Ông là nạn nhân của lực lượng khủng khiếp mà báo chí đã bị trừng phạt vào thế kỷ thứ mười tám.

Phòng Dungeon: Panel 2

(Salle des cachots : Panneau 2)

  Ngày 6 tháng 6 năm 1811: Nghị định Hoàng đế của Napoléon I. Tu viện của Mont Saint Michel được biến thành trung tâm giam giữ. Dưới Chế độ quân chủ tháng 7, các đối thủ chính trị rất đông và rất năng động. Ngày 12 tháng 5 năm 1839: Những người Cộng hòa đã nổi dậy để lật đổ Louis-Philippe. Họ bị bắt giam, bị bỏ tù và gửi đi hầu hết các phần cho "Bastille des Mers". Ngày 16 tháng 7 năm 1839: Armand BARBES và Martin BERNARD: Các chính trị gia được vận chuyển bằng xe ô tô đến Mont. BARBES sẽ vẫn ở đó cho đến ngày 26 tháng 1 năm 1843 để được chuyển đến nhà tù Nîmes. Phát hành năm 1848, ông sẽ tham gia vào cuộc nổi dậy của đảng Cộng hòa và sẽ bị bắt lại. Martin BERNARD sẽ vẫn ở đó cho đến ngày 28 tháng 7 năm 1844 sau đó chuyển tới thành Doullens. Louis Auguste BLANQUI đã không đến cho đến năm 1840, để lại vào ngày 18 tháng 3 năm 1844 tại nhà tù Tours cho đến năm 1847. Ông đã trải qua một nửa cuộc đời mình trong tù. Tại Mont Saint Michel, các tù nhân chính trị được đặt trong một khu đặc biệt gọi là "le petit exil", nằm ở Tháp Perrine ở phía đông của tu viện. Ngôi tháp này được xây dựng bởi vị vua viện trưởng Pierre Le Roy vào thế kỷ 14 để bảo vệ ngôi chùa khỏi các cuộc tấn công của Anh trong Chiến tranh Trăm trăm năm. Hội trường Knights đã biến thành một xưởng kéo sợi bông: Có tới 600 tù nhân đã bị nhốt tại Mont Saint Michel. Để chiếm được những tù nhân này, để kiếm được một ít tiền để cải thiện bình thường, và để có thể cung cấp cho việc duy trì các cơ sở (tu viện), đã có nó thiết lập bông quay hội thảo, Rouenneries, thợ dệt, mũ rơm và mũ bóng lụa trong các phòng lớn của tu viện. Thực phẩm là ghê tởm: nước đọng và các loại thịt hư hỏng. Các gói được phép nhưng chỉ tìm kiếm, gửi bởi các gia đình (những người bạn bị từ chối). Các vòng bảo vệ được tổ chức mỗi hai giờ, tiếng ồn và âm thanh ngày và đêm. Ngoài ra, những người bị tạm giam cấm nói chuyện với các lính gác, nói một lời khi đi ngang qua các ô khác, để viết thư khác với những thư gửi cho cha mẹ hoặc đơn giản là liên lạc giữa các tù nhân. Hình phạt: dungeon. Các tù nhân chính trị sẽ có đặc quyền để có thể đọc và viết, một ngọn nến sáp sẽ được cung cấp trong vấn đề này. Họ sẽ có sự lựa chọn để làm việc hoặc không tham gia các hội thảo, nhưng nói chung là từ chối, không giống như các tù nhân thông thường và Martin BERNARD mô tả trong "10 năm tù ở Mont Saint Michel", các tù nhân được ăn kiêng. Armand BARBES: Chính trị gia người Pháp, sinh năm 1808 tại Pointe-à-Pitre (Guadeloupe). Ông đã tham gia cuộc nổi dậy ngày 12 tháng 5 năm 1839 chống lại Louis-Philippe I, bị kết án tù chung thân. Ông được thả ra trong cuộc Cách mạng năm 1848. Giết những người lãnh đạo mới của tội phản bội, ông bị kết án lại vì muốn lật đổ chính phủ. Bị sa vào năm 1854, ông đến Hague ở Hà Lan, nơi ông qua đời vào ngày 26 tháng 6 năm 1870, ở tuổi 61, vài tháng trước khi tái lập Cộng hòa. Louis Auguste BLANQUI: Nhà chính trị học và nhà lý thuyết, nhà xã hội học người Pháp. Ông là con của phó của Công ước Jean Dominique BLANQUI (1757-1832). Ông đã bỏ phiếu cho cái chết của Louis XVI. Sau khi nghiên cứu luật và y khoa, ông bắt đầu rất sớm trong chính trị, bảo vệ chủ nghĩa cộng sản cách mạng. Ông bị biệt danh là "kẻ bị giam giữ" vì ông đã trải qua ba mươi lăm năm trong đời, trong đó có bốn người ở Mont Saint Michel. Martin BERNARD: chính trị gia Pháp và người đánh máy. Sinh năm 1808 tại Montbrison (Loire), qua đời ngày 22 tháng 10 năm 1883 tại Paris. Ông đã trải qua 10 năm tù giam, trong đó có 5 người ở Mont Saint Michel.

Nhà sư Monks

(Salle des moines)

  708: Đức cha Aubert dựng một đền thờ đầu tiên trên Mont-Tombe để tôn vinh Archangel. 966: Các nhà sư Benedictine giải quyết trên Núi theo yêu cầu của Công tước xứ Normandy, Richard I. Vào lúc xuất phát của tu viện mới, những nhà sư này, dưới thẩm quyền của trụ trì, tôn trọng quy luật của Thánh Bênêđictô XVI. Ngay sau đó, tu viện trở thành một địa điểm hành hương chính của phương Tây Tây Ban Nha, nhưng cũng là trung tâm văn hoá thời Trung cổ, nơi được sản xuất, bảo quản và nghiên cứu một số lượng lớn các bản thảo. Mont Saint Michel lấy biệt danh "Thành phố của sách". Ngay lập tức một ngã tư chính trị và trí tuệ, tu viện được nhiều người hành hương viếng thăm qua nhiều thế kỷ, bao gồm một vài vị vua từ Pháp và Anh. 1622: Cải cách giáo đoàn Saint-Maur. Cô cài đặt tu sĩ mới trong tu viện. Họ sẽ phát triển lại nơi này và cố gắng khôi phục đời sống tu viện và các cuộc hành hương. Các nhà sư này cũng phải đối phó với sự xuất hiện của những tù nhân bị giam giữ bởi một cái hang trong một tu viện đã trở thành "Bastille des Mers". Sau cuộc Cách mạng, các tài sản của nhà thờ được tuyên bố là "quốc gia tốt", các nhà sư của Mont Saint Michel bị săn bắn. 1969: Một cộng đồng nhỏ các nhà sư Benedictine đến để giải quyết tại tu viện. Năm 2001: Cộng đồng được thay thế bởi các cộng đoàn tu viện ở Jerusalem. Sự đón tiếp của người hành hương. Các nhà sư có nhiệm vụ chào đón, chăm sóc và nuôi dưỡng những người hành hương. Các nhà sư chủ bản sao chép sách bằng tay cho dân số biết chữ (thiểu số nhỏ). Họ làm việc trong bộ truyện tranh. Người sao chép cũng có thể tô điểm cho văn bản được chiếu sáng của anh ta. Ông làm việc trong một hội thảo gọi là kịch bản, dưới sự chỉ huy của một Armarius (thủ thư). Lời cầu nguyện: Nhiệm vụ chính của các nhà sư, nhịp cầu nguyện, cuộc sống hàng ngày của các nhà sư. Ngày được chia thành tám lần cầu nguyện (giờ kinh điển). - Matins (hoặc buổi cầu nguyện) vào lúc nửa đêm. - Lauds, vào lúc bình minh. - Chính, giờ thứ nhất trong ngày. (Khoảng 6 giờ, thời gian hiện tại) - Thứ ba, thứ ba giờ trong ngày. (Khoảng 9 giờ sáng, giờ hiện tại) - Thứ sáu, 6 giờ trong ngày. (Khoảng trưa, thời gian hiện tại) - Không có, ngày thứ 9. (Khoảng 15 giờ, thời gian hiện tại) - Đêm kinh chiều vào buổi tối. (Khoảng 18 giờ, thời gian hiện tại) - Khiếu nại. (Sau bữa ăn tối)

Hội trường rừng

(Salle des bois)

  1) Đèn chùm: Nhà chính Beam được để lại bên ngoài các mặt tiền và được chạm khắc dưới dạng một con vật cho đến thế kỷ mười bảy. 2) Các mảnh vỡ của đồ nội thất: Trong thế kỷ 15, 16 và 17, chúng đã được phục hồi sau khi Ly khai Cách mạng năm 1789 trong tu viện. 3) Saint Michael giết rồng: Tác phẩm của Charles LEBRUN, họa sĩ chính thức của Louis XIV. 4) Bộ vũ khí: Thanh kiếm của người tiêu thụ của thế kỷ mười lăm, săn dao dao của thứ mười bảy, thanh kiếm săn hàng thứ mười lăm, ngọn lửa thứ mười tám, hàng rào của thứ mười chín, cuirasses và mũ bảo hiểm của nineteenth. Trident được sử dụng để đẩy lùi những kẻ xâm lược dọc theo các mành, giáo của thời Trung Cổ.

Thực đơn trong ngày

Lỗi dịch thuật?

Create issue

  Ý nghĩa biểu tượng :
      Dành cho người Hồi giáo (Halal)
      Dành cho người Do Thái (Kosher)
      Chất cồn
      Đồ có thể dị ứng
      Đồ chay
      Vegan
      Máy rung tim
      BIO
      Tự chế
      bò
      Không chứa gluten
      ngựa
      .
      Có thể chứa các sản phẩm đông lạnh
      thịt heo

  Chi tiết xin vui lòng tham khảo website của chúng tôi tại www.e-restaurantnfc.com

  Để đặt bàn


Nhấn vào đây để xác nhận

  Để đặt bàn





trở lại trang chinh

  Nhận đặt hàng




Bạn có muốn hủy bỏ nó?

Bạn có muốn tham khảo ý kiến không?

  Nhận đặt hàng






Đúng không phải

  Nhận đặt hàng




Đơn hàng mới?