eRESTAURANT NFC

需要更多的信息?

  L'Etang du Moulin
  5, Chemin de l'Etang du Moulin
  25210   BONNETAGE

  电话。   +330381689278

 

  电子邮件:   http://www.etang-du-moulin.com/index.php/fr/

  网站:  

  付款方式:
           

小酒馆菜单

冷热启动器

鱼,肉,面食和意大利调味饭

成熟的奶酪

甜点

风土菜单24€:您的入门者

风土菜单24€:菜肴选择

风土菜单24€:您选择的甜点

市场菜单:芝士33欧元和38欧元:精选开胃菜

市场菜单:芝士33欧元和38欧元:主菜选择

市场菜单33欧元和38欧元搭配奶酪:奶酪

市场菜单33欧元和38欧元搭配奶酪:甜点

可让您成长的儿童菜单(12岁以下)-€13

美食菜单

发现我们 - 不含奶酪的 55 欧元,含奶酪的 65 欧元

房子的基本要素

当前建议

成熟的奶酪车

玛丽的甜点

主厨 Jacques Barnachon 续约 - 3 道菜 95/4 欧元 125/5 道菜 150 欧元 - 奶酪和甜点

甜点的选择

信息

茄子,沙丁鱼肉末,番茄配罗勒和橄榄油

(L’Aubergine, La Sardine en Rillette et Les Tomates au Basilic et Huile d’Olives )

(Eggplant, sardine potted mince, tomatoes with basil and olive oil)

价格 : 11.00 € (81.51 ¥)

 
  (過敏原: 鱼)

黑猪沙锅配干果,混合沙拉和腌黄瓜

(La Terrine de Cochon Noir aux Fruits Secs, Salade Mélangée et Cornichons au Vinaigre)

(Black pig terrine with dried fruits, mixed salad and pickled gherkins)

价格 : 9.50 € (70.4 ¥)

 

烟熏鳟鱼和谷物春季蔬菜沙拉

(La Salade de Truite Fumée et Légumes Printanier aux Céréales)

(Salad of smoked trout and spring vegetables with cereals)

价格 : 13.00 € (96.33 ¥)

  (過敏原: 鱼)

传统的森林地壳蘑菇和面包丁

(La Traditionnelle Croûte Forestière aux Champignons et Croûtons)

(The Traditional Forest Crust with Mushrooms and Croutons)

价格 : 13.00 € (96.33 ¥)

“ JACQUES BARNACHON”鸭肝酱和不干胶烤面包

(Le Foie Gras de Canard « Jacques Barnachon » et Toast Tiède )

("JACQUES BARNACHON" duck foie gras and lukewarm toast)

价格 : 19.00 € (140.79 ¥)

意大利面条和香肠和海螯虾浓汤

(Les Tagliatelles au Chorizo et Bisque de Langoustine )

(Tagliatelle with chorizo and langoustine bisque)

价格 : 22.00 € (163.02 ¥)

  浓汤:浓海螯虾汤,配白葡萄酒,干邑白兰地和鲜奶油

意大利s饭配熏制的Morteau香肠和Cancoillotte奶酪乳液

(Le risotto à la saucisse de Morteau fumée et émulsion de Cancoillotte)

(Risotto with smoked Morteau sausage and Cancoillotte cheese emulsion)

价格 : 21.00 € (155.61 ¥)

  (過敏原: 牛奶)

将鳕鱼放回Comté地壳和香草中,用橄榄油和未加工的蔬菜制成凉拌卷心菜

(Le dos de cabillaud en croûte de comté, et herbes, brandade à l’huile d’olives et vierge de légumes )

(Cod back in a Comté crust and herbs, brandade with olive oil and virgin vegetables)

价格 : 21.00 € (155.61 ¥)

 
  brandade:土豆泥和鱼
  (過敏原: 鱼, 牛奶)

煮熟的鳟鱼鱼片配慕尼叶酱,蒸土豆和香草和

(Les Filets de Truite cuits Meunière, Pommes Vapeur aux Herbes et Choux Vert )

(Cooked Trout Fillets with meunière sauce, Steamed potatoes with Herbs and )

价格 : 18.00 € (133.38 ¥)

  (過敏原: 鱼, 牛奶)

Pollock的背面用芳香剂,精细的料理鼠王,鱼熏乳剂腌制

(Le Dos de Lieu Mariné aux Aromates, Ratatouille Fine, Emulsion de Fumet de Poissons )

(The Back of Pollock Marinated with Aromatics, Fine Ratatouille, Fish Fumet Emulsion)

价格 : 21.00 € (155.61 ¥)

  (過敏原: 鱼)

art牛肉,土豆天竺葵,百里香和大蒜炒香

(Le Tartare de Bœuf, Pomme de Terre Amandines Sautées au Thym et à L’Ail )

(Beef Tartare, Potato Amandines Sauteed with Thyme and Garlic)

价格 : 19.00 € (140.79 ¥)

“赫德郡”牛肉肠,“ JB”土豆泥和时令蔬菜

(L’Entrecôte de Bœuf « Herdshire », Purée de Pomme de Terre « JB »et Légumes du Moment)

(“Herdshire” Beef Entrecote, “JB” Mashed Potatoes and Seasonal Vegetables)

价格 : 29.00 € (214.89 ¥)

八小时的西葫芦小牛肉片,烤蘑菇和培根,胡萝卜和茄子鱼子酱

(La Pièce de Veau Confite Huit Heures, Champignons et Lardons Poêlés, Carotte Confite et Caviar D’Aubergines)

(Eight-Hour Confit Veal Piece, Seared Mushrooms and Bacon, Confit Carrot and Eggplant Caviar)

价格 : 21.00 € (155.61 ¥)

煮熟的玫瑰鹅胸脯,焦糖配冷杉芽,白椰子豆和Espelette胡椒粉,番茄干

(Le Magret d’Oie cuit Rosé, Caramélisé au bourgeons de sapin, haricots coco blancs au piment d’Espelette, Tomate Séchée)

(Cooked Rosé Goose Breast, Caramelized with fir buds, white coconut beans with Espelette pepper, Dried Tomato)

价格 : 20.00 € (148.2 ¥)

我们地区的奶酪三部曲

(La Trilogie de Fromages de Nos Régions)

(The Trilogy of Cheeses from Our Regions)

价格 : 8.50 € (62.99 ¥)

龙胆的传统新鲜度和杉木芽的提取物

(La traditionnelle fraîcheur de gentiane et extrait de bourgeons de sapin)

(The traditional freshness of gentian and extract of fir buds)

价格 : 9.50 € (70.4 ¥)

 

修女与两个巧克力

(La Religieuse au deux Chocolats)

(The Nun with two chocolates)

价格 : 8.50 € (62.99 ¥)

厨师切好的蓝莓冰糕,酸奶冰淇淋,碎面包和可可砖

(La coupe chef sorbet myrtille, glace yaourt, crumble et tuile cacao)

(The chef's cut blueberry sorbet, yogurt ice cream, crumble and cocoa tile)

价格 : 8.50 € (62.99 ¥)

 

自制桃和覆盆子冰的vacherin:蛋白甜饼蛋糕

(Le vacherin glacé maison pêche et framboise)

(Homemade peach and raspberry iced vacherin: Meringue cake)

价格 : 7.50 € (55.58 ¥)

一个球3欧元-两个球5.5欧元-三个球8.50欧元-额外酒精6欧元

(Une Boule 3 € - Deux Boules 5.5 € - Trois Boules 8.50 € - extra alcool 6€)

(One Ball € 3 - Two Balls € 5.5 - Three Balls € 8.50 - extra alcohol € 6)

 
  冰激凌:香草,黑巧克力,覆盆子,开心果,花生,龙胆,Vin Jaune-冰糕:柠檬,草莓,百香果,樱桃

黑猪沙锅配干果,混合沙拉和腌黄瓜

(La terrine de cochon noir aux fruits secs, salade mélangée et cornichons au vinaigre)

(Black pig terrine with dried fruits, mixed salad and pickled gherkins)

 

Meunière煮熟的鳟鱼鱼片,香草和青菜蒸土豆

(Les filets de truite cuits meunière, pommes vapeur aux herbes et choux vert )

(Meunière cooked trout fillets, steamed potatoes with herbs and green cabbage)

 
  (過敏原: 鱼)

烩饭熏熏莫尔陶香肠和Cancoillotte乳液

(Le Risotto à la Saucisse de Morteau Fumée et Emulsion de Cancoillotte )

(Risotto with smoked Morteau sausage and Cancoillotte emulsion)

自制桃和覆盆子冰的vacherin

(Le vacherin glacé maison pêche et framboise)

(Homemade peach and raspberry iced vacherin)

 

烟熏鳟鱼和谷物春季蔬菜沙拉

(La salade de truite fumée et légumes printanier aux céréales)

(Salad of smoked trout and spring vegetables with cereals)

传统的森林地壳蘑菇和面包丁

(La Traditionnelle Croûte Forestière aux Champignons et Croûtons)

(The Traditional Forest Crust with Mushrooms and Croutons)

或鸭鹅肝,“雅克·巴纳松”和热土司“补充6€”

(Ou Le Foie Gras de Canard, « Jacques Barnachon » et ToastTiède « Supplément 6 € »)

(Or Duck Foie Gras, "Jacques Barnachon" and Warm Toast "Supplement 6 €")

鳕鱼的背部用芳香剂,精细的料理鼠王,鱼汤乳液腌制

(Le dos de lieu mariné aux aromates, ratatouille fine, émulsion de fumet de poissons )

(The back of pollock marinated in aromatics, fine ratatouille, fish stock emulsion)

 
  (過敏原: 鱼)

煮熟的粉红色鹅胸肉,焦糖配冷杉芽,白椰子豆和Espelette胡椒粉,番茄干

(Le magret d’oie cuit rosé, caramélisé au bourgeons de sapin, haricots coco blancs au piment d’Espelette, tomate séchée)

(Cooked pink goose breast, caramelized with fir buds, white coconut beans with Espelette pepper, sundried tomato)

 

我们地区的奶酪三部曲

(La Trilogie de Fromages de Nos Régions)

(The Trilogy of Cheeses from Our Regions)

龙胆的传统新鲜度和杉木芽的提取物

(La traditionnelle fraîcheur de gentiane et extrait de bourgeons de sapin )

(The traditional freshness of gentian and extract of fir buds)

 

修女与两个巧克力

(La Religieuse au Deux Chocolats)

(The Nun with two chocolates)

 

鳟鱼鱼片配慕尼叶酱,清蒸土豆和香草和白菜

(Les Filets de Truite cuits Meunière, Pommes Vapeur aux Herbes et Choux Vert )

(Trout fillets with meunière sauce, steamed potatoes with herbs and green cabbage)

  (過敏原: 鱼)

或烩饭配熏制的Morteau香肠和Cancoillotte乳液

(Ou Le risotto à la saucisse de Morteau fumée et émulsion de Cancoillotte )

(Or Risotto with smoked Morteau sausage and Cancoillotte emulsion)

 

两勺冰淇淋

(La Coupe de Glace Deux Boules)

(The Two Scoop Ice Cream)

开胃菜

(Mise en Bouche)

(Appetizer)

花椰菜 / 烟熏火腿肉 / Chicore 乳液

(Choux Fleurs / Rillette de Jambon Fumé / Emulsion à la Chicoré)

(Cauliflower / Smoked Ham Rillette / Chicore Emulsion)

腌制后焖章鱼 / 红豆 / 香醋蜜饯

(Poulpe Mariné puis Braisé / Haricots Azuki / Légumes Confits au Vinaigre Balsamique)

(Marinated then Braised Octopus / Azuki Beans / Candied Vegetables in Balsamic Vinegar)

或:伊比利亚猪肉架/松脆莫尔托香肠/烟熏马铃薯千层饼/猪肉汁

(Ou: Carré de Porc Ibérique / Craquant de Saucisse de Morteau / Millefeuille de Pomme de Terre au Sel Fumé /Jus de Porc)

(Or: Rack of Iberian Pork / Crunchy Morteau Sausage / Millefeuille of Potato with Smoked Salt / Pork Juice)

陈年奶酪车

(Le Chariot de Fromages Affinés)

(The Aged Cheese Cart)

蜜饯覆盆子 / 外交官香草酸橙 / 新鲜和烤番茄 / 新鲜白薄荷

(La Framboise en Compotée / Diplomate Vanille Citron Vert / Tomates Fraîches et Rôties / Fraîcheur Menthe Blanche)

(Raspberry in Compote / Diplomat Vanilla Lime / Fresh and Roasted Tomatoes / Fresh White Mint)

传统鸭鹅肝、辣苹果酸辣酱和 Macvin 果汁

(Le Foie Gras de Canard Traditionnel, Chutney de Pomme épicé et Suc de Macvin)

(Traditional Duck Foie Gras, Spicy Apple Chutney and Macvin Juice)

价格 : 28.00 € (207.48 ¥)

用 GrandCombe des Bois 的鲜奶油和 Vigneron Gahier 的 Vin Jaune 炖煮的野生羊肚菌

(Les Morilles Sauvages cuites en Ragoût à la Crème Fraîche de GrandCombe des Bois et Vin Jaune du Vigneron Gahier)

(Wild Morels cooked in a Stew with Fresh Cream from GrandCombe des Bois and Vin Jaune from Vigneron Gahier)

价格 : 38.00 € (281.58 ¥)

用冷杉蜂蜜和香醋焦糖的甜面包,配咖喱和奶油苹果泥的苹果和萝卜

(La Noix de Ris de Veau Caramélisée au Miel de Sapin et Vinaigre de Balsamique, Pomme et Navet au Curry et Pomme Purée Crémeuse)

(Sweetbread Caramelized with Fir Honey and Balsamic Vinegar, Apple and Turnip with Curry and Creamy Apple Mash)

价格 : 46.00 € (340.86 ¥)

安康鱼和布列塔尼龙虾以 50° 烹制 / 酸奶油和马达加斯加鱼子酱“Baerii”

(La Lotte & le Homard Breton cuit à 50° / Crème Acidulé & Caviar de Madagascar « Baerii »)

(Monkfish & Breton Lobster cooked at 50 ° / Sour Cream & Madagascar Caviar "Baerii")

价格 : 48.00 € (355.68 ¥)

陈年奶酪车

(Le Chariot de Fromages Affinés)

(The Aged Cheese Cart)

价格 : 17.00 € (125.97 ¥)

蜜饯覆盆子 / 外交官香草酸橙 / 新鲜和烤番茄 / 新鲜白薄荷

(La Framboise en Compotée / Diplomate Vanille Citron Vert / Tomates Fraîches et Rôties /Fraîcheur Menthe Blanche)

(Raspberry in Compote / Diplomat Vanilla Lime / Fresh and Roasted Tomatoes / Fresh White Mint)

价格 : 18.00 € (133.38 ¥)

草莓/罗勒/马斯卡彭两种风格的变化

(Déclinaison de Fraises / Basilic / Mascarpone en Deux Façons)

(Variation of Strawberries / Basil / Mascarpone in Two Styles)

价格 : 18.00 € (133.38 ¥)

奶油黄酒 / 脆皮山核桃 / 海绵蛋糕

(Crémeux Vin Jaune /Croustillant Noix de Pécan / Sponge-Cake)

(Creamy Yellow Wine / Crispy Pecan Nuts / Sponge-Cake)

价格 : 18.00 € (133.38 ¥)

冷杉周围的舒芙蕾/新鲜香草马达加斯加

(Soufflé autour du Sapin / Fraîcheur Vanille Madagascar)

(Soufflé around the Fir / Freshness Vanilla Madagascar)

价格 : 18.00 € (133.38 ¥)

Gentian Chocolate Ganache / Opaline and Pistachio Financier / Fir Bud Extract / Gentian Freshness

(Ganache Chocolat Gentiane / Opaline et Financier Pistache / Extrait Bourgeons de Sapin / Fraîcheur Gentiane)

(Gentian Chocolate Ganache / Opaline and Pistachio Financier / Fir Bud Extract / Gentian Freshness)

价格 : 19.00 € (140.79 ¥)

冰淇淋:柠檬 - 肉豆蔻 / 橄榄油 - 白巧克力 / Sakatia Pepper

(Les Glaces : Citron - Noix de Muscade / Huile d’Olives - Chocolat Blanc / Poivre Sakatia)

(Ice Creams: Lemon - Nutmeg / Olive Oil - White Chocolate / Sakatia Pepper)

价格 : 12.00 € (88.92 ¥)

冰糕:西瓜迷迭香/覆盆子龙蒿/草莓茴香

(Les Sorbets : Pastèque Romarin / Framboise Estragon / Fraises Fenouil)

(Sorbets: Watermelon Rosemary / Raspberry Tarragon / Strawberries Fennel)

价格 : 12.00 € (88.92 ¥)

压制鹅肝 / 冷杉碎 / Sakatia Pepper

(Le Pressé de Foie Gras d’Oie / Crumble au Sapin / Poivre de Sakatia)

(Pressed Goose Foie Gras / Fir Crumble / Sakatia Pepper)

鞑靼大龙虾 / 帝王鱼子酱 "Baerii" / 柠檬鱼子酱和柚子香醋

(Les Grosses Langoustines en Tartare / Caviar Impérial « Baerii » / Vinaigrette au Citron Caviar et Yuzu)

(Large Langoustines in Tartare / Imperial Caviar "Baerii" / Lemon Caviar and Yuzu Vinaigrette)

朝鲜蓟/野生羊肚菌/完美鸡蛋

(Artichaut / Morilles Sauvages /Œuf Parfait)

(Artichoke / Wild Morels / Perfect Egg)

来自佩里戈尔 / 大黄的鹅肝 / Verjuice Escalope of Foie Gras / Verjuice

(Escalope de Foie Gras/ Verjus du Périgord/ Rhubarbe)

(Escalope of Foie Gras / Verjuice from Périgord / Rhubarb)

各种不同的布列塔尼龙虾 / 黄油烤尾 / 馄饨钳 / 黄酒浓汤

(Homard Breton en Déclinaison/ la Queue Rôtie au Beurre/ Pinces en Ravioles/ Bisque au Vin Jaune)

(Breton Lobster in Variation / Roasted Tail in Butter / Ravioli Tongs / Yellow Wine Bisque)

海鲈鱼 50° 海藻腌制 / 茴香 / 盐角豆调味品

(Bar de Ligne Mariné aux Algues Cuit à 50°/ Fenouil/ Condiment de Salicorne)

(Sea bass marinated in seaweed cooked at 50 ° / fennel / salicornia condiment)

牛肉/Ceps/榛子/沙胡萝卜/家禽和Ceps Jus

(Bœuf/ Cèpes/ Noisettes/ Carottes des Sables/ Jus de Volaille et Cèpes)

(Beef / Ceps / Hazelnuts / Sand Carrots / Poultry and Ceps Jus)

草莓/罗勒/马斯卡彭两种风格的变化

(Déclinaison de Fraises / Basilic / Mascarpone en Deux Façons)

(Variation of Strawberries / Basil / Mascarpone in Two Styles)

奶油黄酒 / 脆皮山核桃 / 海绵蛋糕

(Crémeux Vin Jaune /Croustillant Noix de Pécan / Sponge-Cake)

(Creamy Yellow Wine / Crispy Pecan Nuts / Sponge-Cake)

冷杉周围的舒芙蕾/新鲜香草马达加斯加

(Soufflé autour du Sapin / Fraîcheur Vanille Madagascar)

(Soufflé around the Fir / Freshness Vanilla Madagascar)

Gentian Chocolate Ganache / Opaline and Pistachio Financier / Fir Bud Extract / Gentian Freshness

(Ganache Chocolat Gentiane / Opaline et Financier Pistache / Extrait de Bourgeons de Sapin / Fraîcheur Gentiane)

(Gentian Chocolate Ganache / Opaline and Pistachio Financier / Fir Bud Extract / Gentian Freshness)

冰淇淋:柠檬 - 肉豆蔻 / 橄榄油 - 白巧克力 / Sakatia Pepper

(Les Glaces : Citron -Noix de Muscade / Huile d’Olives- Chocolat Blanc / Poivre Sakatia)

(Ice Creams: Lemon - Nutmeg / Olive Oil - White Chocolate / Sakatia Pepper)

我们的肉类来自法国、爱尔兰、荷兰和西班牙 / 我们偏爱来自我们地区的短路和产品 我们所有的菜肴都可能含有过敏原 我们宁愿缺少产品,而不是选择可能让您不满意的劣质质量 -Rates Net Prices

(Nos Viandes proviennent de France, Irlande, Hollande et Espagne / Nous privilégions les circuits courts et produits de notre région Tous nos plats sont susceptibles de contenir des allergènes Nous préférons manquer d’un produit plutôt que de choisir une qualité inférieure qui risquerait de vous déplaire -Tarifs Prix Nets)

(Our Meats come from France, Ireland, Holland and Spain / We favor short circuits and products from our region All our dishes are likely to contain allergens We prefer to lack a product rather than choosing an inferior quality which might displease you -Rates Net Prices)

当日菜单

事件

翻譯問題?

Create issue

  圖標的含義 :
      清真
      合猶太人戒律
      酒精
      過敏原
      素
      素食主義者
      除顫器
      BIO
      自制
      牛
      麵筋
      馬
      。
      可能包含冷冻产品
      豬

  在網頁上所包含的信息eRESTAURANT NFC接受沒有一家公司Delenate局。欲了解更多信息,請諮詢我們的網站上網址:www.e-restaurantnfc.com的條款和條件

  预订餐桌


点击确认

  预订餐桌





返回主页

  接受订单




您要取消吗?

您要咨询吗?

  接受订单








  接受订单




新命令?