e-Restaurant NFC

Har du brug for flere oplysninger?

  RESTAURANT DEMO
  immeuble Europa 2, c/o Groupe Archamps Développement
  310 av Marie Curie
  74166   St Julien en Genevois Cedex

  Tlf.   + 33 6 86 89 70 77

 

  E-mail:   jpverger@e-officenfc.com

  Web:   http://www.e-officenfc.com

  Betaling:
                   

  Sociale netværk:
     

A la carte-menu

Starterne

Frøer, fisk, krebsdyr

Fjerkræ og kød

Oste

Vores søde dainties

Juridiske oplysninger

Vores menuer

Menu Victor, vores ældste (84 € / person)

Menu Gaspard, vores yngste (65 € / person)

Catherine menu, vores bedstemor (40 € / person)

Menu Centenary of our house, 1906 - 2006 (€ 52 / person)

Menu Jacques, far (28 € / person) - undtagen søndage og helligdage

Vin aftale om ønsket (€ 20)

Juridiske oplysninger

salat af hummer, balsamic eddike, pistacienødder

(Salade de homard entier, vinaigre balsamique, pistaches)

(sallatë me karavidhe, uthull balsamik, fistikë)

Pris : 38.00 €

     
  (allergen: krebsdyr, Jordnødder, Sennep)

Brændt Saint-Jacques, flok unge skud, citrusfrugter vinaigrette

(Saint-jacques rôties, bouquet de jeune pousses, vinaigrette aux agrumes)

(Pjekur Saint-Jacques, bandë e fidaneve të rinj, frutave agrume vinaigrette)

Pris : 26.00 €

 
  (allergen: bløddyr)

Varm foie gras ravioli, portsås

(Raviole de foie gras chaud, sauce au porto)

(Warm Gras foie ravioli, salcë port)

Pris : 25.00 €

 
  (allergen: Gluten)

Minut varm laks, hvid smør tangy, unge skud

(Minute de saumon tiède, beurre blanc acidulé, jeunes pousses)

(salmon minuta të ngrohtë, të bardhë tangy gjalpë, shoots rinj)

Pris : 18.00 €

 
  (allergen: fishes, Mælk)

Tomat gazpacho persimmon kvede, lilla basilikum

(Gaspacho de tomate kaki coing, basilic pourpre)

(Gazpacho domate hurmë dushku, basil purple)

Pris : 14.00 €

Frøer sauteret i smør og urter (valg af forretter)

(grenouilles simplement sautées au beurre et fines herbes (entrée au choix))

(bretkosat sauteed në gjalpë dhe bimëve (zgjedhjen e Starters))

Pris : 30.00 €

 
  (allergen: Mælk)

Kartoffelpandekage stegt med udbenede frøer

(galette de pomme de terre roties, aux grenouilles désossées)

(patate zbritje pjekur, me bretkosa pa kockë)

Pris : 30.00 €

 
  (allergen: Gluten)

hummer tajine, hummer sauce

(Tajine de homard, coulis de homard)

(tajine karavidhe, salcë karavidhe)

Pris : 38.00 €

 
  (allergen: krebsdyr, Jordnødder, Mælk)

Brændt pighvar, sød græskar, skaldyremulsion

(Turbot rôti, moelleux de potiron, émulsion de coquillages)

(Turbot pjekur, kungull i ëmbël, butak emulsioni)

Pris : 30.00 €

 
 
  (allergen: fishes, bløddyr)

Ristet frisk torsk, creme af vandkryds, bete af "Echets"

(cabillaud rôti, crème de cresson, betterave des Echets)

(merluc pjekur të freskët, krem ​​i lakërishtë, panxhar i "Echets")

Pris : 22.00 €

 
 

Bresse fjerkræ, Bresse fløde

(Volaille de Bresse, à la crème de Bresse)

(Bresse pulave, krem ​​Bresse)

Pris : 33.00 €

 
  (allergen: Mælk)

Bresse kylling, fløde af Bresse med moreler

(Volaille de Bresse, à la crème de Bresse aux morilles)

(Bresse pule, krem ​​i Bresse me Morels)

Pris : 38.00 €

 
  (allergen: Mælk)

Gaffelhøns i gården i to kogeprocesser, bøfbrød af perlehøns og lårbeklædning

(Pintade fermière en 2 cuissons, blanc de pintade rôti et cuisse confite parmentier)

(fermë-bërë guinea shpendët në dy gatim-proces, rosto gjirit nga zogjtë gini dhe kofshë Confit Parmentier)

Pris : 27.00 €

 
 

Ribben af ​​oksekød - Black-Angus USA - béarnaise sauce til 2 personer

(Côte de boeuf Black-Angus, sauce béarnaise pour 2 personnes)

(brinjë e viçi - Black-Angus Shtetet e Bashkuara - salcë béarnaise për 2 persona)

Pris : 80.00 €

  USA oprindelse

Okse ribsteak Sort Angus, stegt med smør Bresse

(Entrecôte de boeuf Black-Angus, poelé au beurre de Bresse)

(ribsteak viçi Black Angus, pan-skuqur me gjalpë Bresse)

Pris : 32.00 €

 
  Oprindelse USA
  (allergen: Mælk)

Osteplade af vores regioner

(Plateau de fromages de nos régions)

(Cheese pjatë e rajoneve tona)

Pris : 17.00 €

  (allergen: Mælk)

Hytteost med fløde

(Fromage blanc à la crème)

(Gjizë me krem)

Pris : 10.00 €

 
  (allergen: Mælk)

Hjerner af "Canut" (cottage cheese base)

(Cervelle de Canut (à base de fromage blanc))

(Trurin e "Canut" (vilë bazë djathë))

Pris : 10.00 €

  Høstost, bælgfrugthakket, salte, salt, peber, olivenolie og eddike
  (allergen: Mælk)

Soufflé med kvede

(Soufflé chaud au coing)

(sufle me ftua)

Pris : 12.00 €

 
 
  (allergen: Gluten, æg, Mælk)

Opdag sfæren chokolade og pære

(Découverte de la sphère aux chocolat et à la poire)

(Zbuloni çokollatë sferë dhe dardhë)

Pris : 12.00 €

 
  (allergen: Gluten, æg, Mælk)

Tallerken is og sorber

(Assiette de glaces et sorbets)

(pjatë e akullore dhe sorbets)

Pris : 12.00 €

 
  (allergen: æg, Mælk)

Praline tærte, vanilleis

(Tarte aux pralines, glace vanille)

(Praline pie, krem ​​vanilje akull)

Pris : 12.00 €

 
  (allergen: Gluten, æg, Mælk, nødder)

Traditionelle profiteroles med chokolade Valrhona

(Traditionnelles profiteroles au chocolat Valrhona)

(profiteroles tradicionale me Valrhona çokollatë)

Pris : 12.00 €

  Chou wienerbold med sød eller salte fyldning. Til dessert er disse bolde fyldt med is og serveret belagt med varmsmeltet chokolade.
  (allergen: Gluten, æg, Mælk)

Iced soufflé med Grand Marnier, med hans glas Nicole

(Soufflé glacé au Grand Marnier, accompagné de son verre Nicole)

(COLLINS sufle me Grand Marnier, me xham e tij Nicole)

Pris : 12.00 €

 
 
  (allergen: æg, Mælk)

Kandiserede æbler, blød creme, praline flise, Granny Smith sorbet

(Pommes confites, crème moelleuse, tuile aux pralines, sorbet Granny Smith)

(mollë ëmbëlsuar, krem ​​të butë, tjegull praline, Granny Smith akullore me lëng frutash)

Pris : 12.00 €

 
  (allergen: æg, Mælk, nødder)

Alle priser inkluderer 10% moms og service

(Tous nos prix s’entendent TVA à 10 % et service sont compris)

(Të gjitha çmimet përfshijnë 10% TVSH dhe të shërbimit)

Billeder og allergener er ikke kontraktlige

(Les photos et allergènes ne sont pas contractuels)

(Foto dhe alergeneve nuk janë kontraktuale)

 

Alene er autentisk, listen over allergener til rådighed på anmodning på fransk.

(seul fait foi, la liste des allergènes disponibles sur demande en langue française.)

(vetëm është autentike, lista e alergeneve në dispozicion sipas kërkesës në frëngjisht.)

 

Menu Victor, vores ældre (4 kurser, ost og dessert)

(Menu Victor, notre aîné (4 plats, fromages et dessert))

(Menu Victor, plaku ynë (4 kurse, djathë dhe ëmbëlsirë))

Pris : 85.00 €

 
  Afhængigt af tilgængelighed og Inspiration af dagen - for hele bordet

Varm foie gras ravioli, portvin sauce (valg af forretter)

(Raviole de foie gras chaud, sauce au porto (entrée au choix))

(Warm ravioli Gras foie, port salcë verë (zgjedhja e starters))

 
  (allergen: Gluten)

Brændt Saint-Jacques, på sesamskarp (valg af forretter)

(Saint-jacques rôties, posé sur croustillant de sésame (entrée au choix))

(Pjekur Saint-Jacques, në Crisp susam (zgjedhja e starters))

 
  (allergen: nødder, bløddyr)

Gærnehager i to kogeprocesser, Børstegning af perlehøns og Lårbeklædning (Valg af skål)

(Pintade fermière en 2 cuissons, blanc de pintade rôti et cuisse confite parmentier (plat au choix))

(fermë-bërë guinea shpendët në dy gatim-proces, rosto gjirit nga zogjtë gini dhe kofshën Confit Parmentier (Zgjedhja e gjellë))

 
 

Brændt piggvar, sød græskar, skaldyremulsion (valg af hovedret)

(Turbot rôti, moelleux de potiron, émulsion de coquillages (plat au choix))

(shojzë pjekur, kungull i ëmbël, butak emulsioni (zgjedhja e natyrisht kryesore))

 
 
  (allergen: fishes, bløddyr)

Ostvalg

(Fromage au choix)

(përzgjedhja Cheese)

 
  (allergen: Mælk)

Valg af dessert (se menu à la carte)

(Choix de dessert à la carte)

(Zgjedhja e ëmbëlsirë (shih menynë à la carte))

 

Slik, delikatesser

(Mignardises)

(Ëmbëlsirat, shijshme)

Fried egg, tangy creme, med sæsonbetonede urter

(Œuf frit, crème acidulée, aux herbes de saison)

(vezë Fried, krem ​​tangy, me herbs sezonale)

 
  (allergen: æg, Mælk)

Brændet torsk med vandkresscreme, sukkerroer Echets

(Cabillaud rôti, crème de cresson, betteraves des Echets)

(merluc pjekur me krem ​​lakërishtë, Echets panxhar)

 
  (allergen: fishes, Mælk)

Valg af en trilogi af ost, kirsebær syltetøj

(Sélection d’une trilogie de fromage, confiture de cerises)

(Zgjedhjen e një trilogji të djathë, reçel qershie)

 
  (allergen: Mælk)

Eller - Cottage cheese med Bresse creme

(ou Fromage blanc à la crème de Bresse)

(Gjizë me krem ​​Bresse - ose)

 
  (allergen: Mælk)

Praline tærte, vanilleis

(Tarte aux pralines, glace vanille)

(Praline pie, krem ​​vanilje akull)

 
  (allergen: Gluten, æg, Mælk)

4 generationer kokke, vælg land madlavning

(4 générations de cuisiniers, mes sélections du terroir)

(4 brezat e chefs, zgjidhni e gatimit vendit)

 

Frøer sauteret i smør og urter (valgfri indgang)

(grenouilles simplement sautées au beurre et fines herbes (entrée au choix))

(bretkosat sauteed në gjalpë dhe bimëve (hyrje optional))

 
  Til hilsen til min bedstemor "Catherine"
  (allergen: Mælk)

Bresse kylling AOC, fløde Bresse, Basmati ris og vild ris, pandekager Parmentier

(Volaille de Bresse AOP à la crème de Bresse AOC, riz Basmati et riz sauvage, crêpes Parmentier)

(Bresse AOC pule, krem ​​Bresse, oriz Basmati dhe oriz të egër, pancakes Parmentier)

  Til hyldest til min store bedstemor "Pierrette"
  (allergen: Mælk)

Ost i vores provinser

(Fromages de nos provinces)

(Djathrave të krahinave tona)

  (allergen: Mælk)

Tallerken af ​​tre delikatesser

(Variation de trois Gourmandises)

(Pjatë e tre shijshme)

  Til hyldest til min far "Jacques"

Minut varm laks, hvid smør tangy, unge skud

(Minute de saumon tiède, beurre blanc acidulé, jeunes pousses)

(salmon minuta të ngrohtë, të bardhë tangy gjalpë, shoots rinj)

 
 
  (allergen: fishes, Mælk)

Duck bryst, sauce Jerusalem artiskokker, potato espuma

(Magret de canard, coulis de topinambours, espuma de pomme de terre)

(Duck gjirit, salcë Jerusalem karçof, espuma patate)

 

Hytteost med creme eller varm soufflé med kvede

(fromage blanc à la crème - ou - soufflé chaud au coing)

(Gjizë me cream- ose - sufle nxehtë me ftua)

  (allergen: Mælk)

1 glas Manicle - vinhus Bugiste (10 cl)

(1 verre de Manicle Caveau Bugiste (10 cl))

(1 gotë Manicle - shtëpi verë Bugiste (10 cl))

Pris : 20.00 €

 

1 glas Gamay 2010 - vinhus Bugiste (10 cl)

(1 verre de Gamay 2010 du Caveau Bugiste 10 cl)

(1 gotë Gamay 2010 - shtëpi verë Bugiste (10 cl))

 

½ Evian eller 1/2 Badoit, 1 kaffe

(½ Evian ou Badoit , 1 café)

(½ Evian ose 1/2 Badoit, 1 kafe)

 

Alle priser inkluderer 10% moms og service

(Tous nos prix s’entendent TVA à 10 % et service sont compris)

(Të gjitha çmimet përfshijnë 10% TVSH dhe të shërbimit)

Billeder og allergener er ikke kontraktlige

(Les photos et allergènes ne sont pas contractuels)

(Foto dhe alergeneve nuk janë kontraktuale)

Alene er autentisk, allergen listen er tilgængelig på anmodning på fransk.

(seul fait foi, la liste des allergènes disponibles sur demande en langue française.)

(vetëm është autentike, lista alergjen në dispozicion sipas kërkesës në frëngjisht.)

Dagens menu

Begivenhed

Oversættelsesproblem?

Create issue

  Betydningen af ​​ikonerne :
      Halal
      Kosher
      Alkohol
      allergen
      Vegetarisk
      Veganer
      Hjertestarter
      BIO
      hjemmelavet
      ko
      gluten
      hest
      .
      Kan indeholde frosne produkter
      Svin

  Oplysningerne på eRESTAURANT NFCs websider accepterer ikke noget firma Delenate Agency. For mere information henvises til vilkårene på vores websted www.e-restaurantnfc.com

  At booke et bord


Klik for at bekræfte

  At booke et bord





Tilbage til hovedsiden

  At tage en ordre




Vil du annullere det?

Vil du høre det?

  At tage en ordre






Ja Ikke

  At tage en ordre




Ny ordre?