eRESTAURANT NFC

より多くの情報が必要ですか?

  Trinque Fougasse O'Nord
  1581 route de Mende
  O'Nord= / O'Sud=148, rue de Galata (Bassin Jacques Coeur)
  34000   Montpellier

  電話。   04 99 23 27 00

 

  メールアドレス:   contact@trinquefougasse.com

  ウェブサイト:   www.trinquefougasse.com

  お支払い方法:
           

  ソーシャルネットワーク:
     

伝統的なメニュー

ガーデン

肉屋

自家製デザート7€

すべて一食でプレート

Trinque指向性地雷の専門。前菜からデザートまでその範囲 "オールインワン"のボード。 「プランシェ·デュ·ミディ」とベジタリアン会は毎週変更します!

式「AVEレdoigts」

フィンガークラシック€27(一人あたり)

スタータープレート

ホットディッシュプレート

デザートプレート

ユニットへのタパス

あなたが望むように製品の選択は、味に

プレートを共有します

食前酒タパス25€

海27€

豚€18回りでOteiza石

テロワール:チーズとチーズ€26

肉屋€34

アヒル€35

チーズ製造業者€22

グルメ€19

新しい牛が来ます!

私たちの肉屋はその重量とその肥育によると、 "Draillesの牛肉「獣の名前を選びました。あなたは、牛肉のすべての部分を味わうことができます。それが終わったときには...それは以上です!あなたの作品を予約することを忘れないでください

アニメーションO'Nord

ミュージカルアニメーションO'Nord

ワインの周りのアニメーションO'Nord

アニメーションO'Sud

ミュージカルアニメーションO'Sud

ワインの周りのアニメーションO'Sud

シーザーサラダ(サラダ、トマト、チキン、パルメザンチーズ、アンチョビソース)

(Salade César (mesclun, tomates, poulet, parmesan, sauce anchoyée))

プライス : 15.00 €

野菜サラダ

(Salade Végétale)

プライス : 15.00 €

  サラダ、新鮮なトマト、ピクルスズッキーニ、アーティチョークのマリネ心、キノア

ペストとトマトとブラッティーナ

(Tomates anciennes et Burratina au pesto)

プライス : 15.00 €

シーフードサラダ

(Salade Océane)

プライス : 15.00 €

  サラダ、トマト、エビ、スモークサーモン、パイナップル
  (アレルゲン: ピーナッツ, ミルク)

焼きイカ

(Seiche à la plancha)

プライス : 19.00 €

ワイルドサンピエールフィレ

(Filet de Saint-Pierre sauvage)

プライス : 22.00 €

挽歌

(Banka)

プライス : 18.00 €

  挽歌は、マス、シトラスドレッシングと混合グリーンサラダを吸っバスクバターでパンをトースト。

鴨の胸肉

(Magret de canard)

プライス : 24.00 €

バスク子豚

(cochon de lait Basque)

プライス : 29.00 €

(共有する)ブッチャーのプレート

(Planche du Boucher (à partager))

プライス : 30.00 €

  牛タタキ、ヘーゼルナッツ油、アヒルの串ラPLANCHA、オーブラック牛、とフライドポテトとPadronの牛肉のカルパッチョ

グルメコーヒーTrinquefougasse

(Café gourmand de Trinquefougasse)

 

オレンジ、オリーブオイルとサフランと自家製ケーキ

(Gâteau maison à l’orange, à l’huile d’olive et au safran)

 

ティラミスは(アイルランドのコーヒーのように)Trinque Fougasse Wayを作りました

(Tiramisu façon Trinque Fougasse (Irish Coffee))

自家製クレームブリュレ

(Crème brûlée maison)

 

新鮮なフルーツサラダ

(Salade de fruits frais)

 

自家製ラズベリーケーキ

(Framboisier Maison)

ティエリーBamas製クリームバスクケーキ(フランスベスト労働者))

(Gâteau Basque à la crème fabriqué par Thierry Bamas (M.O.F))

 

ロイヤルチョコレートEntremet byGérardCabiron、MOF

(Entremet royal au Chocolat par Gérard Cabiron, M.O.F)

 

今週のデザート:自家製タルトタタンと生クリーム

(Dessert de la semaine : tarte tatin maison et crème fraîche)

プライス : 7.00 €

ランチボード(S44)

(La Planche du Midi (S44))

プライス : 18.00 €

  リンゴのエンダイブサラダ、ロックフォール、マスタードビネグレット/クラシックタルティフレット/自家製タルトタタンと生クリーム

ベジタリアンボード(S44)

(La Planche Végétarienne (S44))

プライス : 18.00 €

 
  リンゴ、ロックフォール、マスタードビネグレットソースのエンダイブサラダ/ベジタリアンタルティフレット/生クリーム入り自家製タルトタタン

Trinque指向性地雷€図25(正午€22)は

(La Trinque Fougasse 25€ (22€ à midi))

  茶色のタラのブランデード、カトルフィッシュのグリル、牛肉のタルタルステーキ*、フランス南西部の鴨胸肉のグリル、自家製フレンチフライとベビーリーフのサラダ、Pic Saint Loupのペラルドン(goatchease)、オリーブオイルとサフランで作ったオレンジケーキ(*タルタル生のハムに置き換えることができます)

ベジタリアントリンクフーガッセ€25(ランチで€22)

(La Trinque Fougasse VG €25 (€22 à midi))

  カレー入りローストカメンベール、オレンジにんじん串、タイ風珊瑚レンズ豆、野菜ステーキ、フライドポテト、カベクー、オレンジケーキ

バンビーノ

(La Bambino)

プライス : 10.00 €

  チェリートマト、ソーセージ、ミニミンチステーキ、チョコレートブラウニー

成功する3板

(3 planches qui se succèdent)

テーブル全体のためにだけお召し上がりいただけます

(Formule servie uniquement à toute la table)

指向性地雷、タプナード、brandade、チュアブル野菜、パン粉のイカ

(Fougasse, tapenade, brandade, légumes à croquer, encornets panés)

ミートボールと豚肉製品牛肉:Aldudesからチョリソー、ハム、タマネギのジャム

(Haché de boeuf et cochonnaille : Chorizo, jambon des Aldudes, confiture d’oignons)

 

焼きイカ、鴨胸肉

(Seiche à la Plancha, magret de canard du sud-ouest)

自家製フライドポテト、

(Frites maison, )

Pélardon、自家製のオレンジケーキ

(Pélardon, gâteau maison à l’orange)

チョコレートガナッシュとフルーツサラダ

(Ganache au chocolat et Salade de fruits)

チョリソ

(Chorizo)

プライス : 4.00 €

  (アレルゲン: マスタード, 亜硫酸)

ソーセージ

(Saucisson)

プライス : 4.00 €

ソーセージアヒル

(Saucisson de canard)

プライス : 4.00 €

イエス

(Jésus)

プライス : 4.00 €

ドライソーセージ

(Saucisse sèche)

プライス : 4.00 €

 

登米バスク羊チーズ

(Tome brebis basque)

プライス : 4.00 €

バスクヤギのチーズの登米

(Tome Chèvre basque)

プライス : 4.00 €

Aldudesハム

(Jambon Aldudes)

プライス : 5.00 €

 

Kintoaハム

(Jambon Kintoa)

プライス : 7.00 €

 

フォアグラを詰めた鴨の胸肉

(Magret fourré au foie gras)

プライス : 9.00 €

オリーブフラットパン

(Fougasse aux olives)

プライス : 5.00 €

マリネペッパーズ

(Poivrons marinés)

プライス : 4.00 €

Brandadeグラタン

(Brandade gratinée)

プライス : 4.00 €

タプナードと生野菜の前菜

(Tapenade et crudités)

プライス : 5.00 €

新鮮なフライドポテト&自家製マヨネーズ

(Frites fraiches & mayo maison)

プライス : 4.00 €

粗塩とパドロンペッパー

(Poivrons de padrone au gros sel)

プライス : 4.00 €

ヘッド僧侶

(Tête de moine)

プライス : 5.00 €

マスドCourmeからPélardon

(Pélardon du Mas de Courme)

プライス : 6.00 €

ロクフォール

(Roquefort)

プライス : 6.00 €

パン粉をまぶしイカ

(Encornets panés)

プライス : 4.00 €

タラコロッケ(x 5)

(Croquetas de morue (x 5))

プライス : 7.00 €

ムラサキイガイ(ガリシア)inペルシラード(x 10)

(Moules (Galice) en persillade (x 10))

プライス : 10.00 €

野菜の串焼き

(Brochettes de légumes grillés)

プライス : 7.00 €

ガンバスは "àla plancha"を焼いた(* 6)

(Gambas à la plancha (*6))

プライス : 11.00 €

バンカはトラウトスモーク

(Truite de Banka fumé)

プライス : 9.00 €

アヒルの胸の串

(Brochettes de magret de canard)

プライス : 9.00 €

ビーフタタキ

(Tataki de Boeuf)

プライス : 7.00 €

自家製フォアグラ料

(Foie gras frais maison)

プライス : 11.00 €

 

ダックハーツ(串3本)

(Coeurs de canard (*3 brochettes))

プライス : 7.00 €

今週のエントリー(LunchBoardを参照)

(Entrée de la semaine (voir Planche Midi))

プライス : 5.00 €

ビーフミートボール(5P)

(Boulettes de Boeuf (5p))

プライス : 9.00 €

豚肉スクラップとフーガス

(Fougasse aux grattons de porc)

プライス : 5.00 €

 

タペナード、ブランデード、フーガッセ、ムール貝のグリル、イカのグリル、牛肉のスパイシーミートボール、アルドゥーズハム

(Tapenade, Brandade gratinée, Fougasse, moules à la plancha, encornets panés, Hâché de bœuf épicé, jambon cru des Aldudes)

 

エビのグリル、パセリのイラクサのグリル、イカのグリル、プロヴァンス風にマリネしたイカ、タラのフリッター、海の塩とパドロン

(Gambas à la plancha, moules de Galice en persillade, encornets à la planche, encornets marinés à la provençale, accras de morue, padron à la fleur de sel)

チョリソー、ハムAldudes、イエス、ドライソーセージ、ソーセージ、Espeletteの唐辛子、タマネギのジャム、チェリーと酸味guindillasとスパイシーパテ

(Chorizo, jambon des Aldudes, Jésus, saucisse sèche, saucisson, pâté piquant au piment d’espelette, confiture d'oignons, cerises au vinaigre et guindillas)

 

Aldudesハム、ハムKintoa、ドライソーセージ、タマネギのジャム、Pélardon、登米のヤギのチーズ、登米バスク羊、ブラックチェリージャム

(Jambon des Aldudes, jambon du Kintoa, saucisse sèche, confiture d’oignons, Pélardon, Tome de chèvre, Tome de brebis basque, confiture de cerise noire)

 

牛肉のタタキ、スパイシーな牛肉のミートボール、アヒル、スライスされたオーブラック牛、フライドポテト、Padronのの串

(Tataki de boeuf, hâché de boeuf épicé, brochette de magret à la planche, émincé de boeuf de l'Aubrac, Pommes sautées, Padron)

 

アヒルのリレット、自家製フォアグラ、フォアグラを詰めたアヒルのマグレット、アヒルの心、スモークアヒルの胸肉とプルーン、マグレット・ア・ラ・プランチャ、フライドポテト&パドロン

(Rillettes de canard, foie gras maison, Magret fourré au foie gras, Coeurs de canard, Pruneau au magret fumé, Magret à la plancha, Pommes de terre sautées & padron)

 

ヘッド僧侶、ロックフォール、登米バスク羊、登米のヤギのチーズ、Pélardonピクサンルー、ブラックチェリージャム

(Tête de moine, Roquefort, Tome de brebis Basque, Tome de chèvre, Pélardon du Pic St Loup, confiture de cerises noires)

3自家製クリームブリュレ、3ミニオレンジケーキ、3ミニラズベリーケーキ、チョコレートで覆われた3バニラアイスクリーム、3砂のバラ

(3 mini crème brulée maison, 3 mini gâteau à l'orange, 3 mini framboisiers, 3 sucettes glace vanille enrobée de chocolat, 3 roses des sables)

 

2のためのプライムリブ(1300グラム)、3

(Côtes de bœuf (1300g) pour 2, 3)

プライス : 85.00 €

フィレ(250グラム)牛ヒレ肉

(Filet (250g) Tournedos)

プライス : 27.00 €

サーロインステーキ(300グラム)

(Entrecôte (300g))

プライス : 27.00 €

サーロイン(300グラム)

(Faux filet (300g))

プライス : 25.00 €

ステーキ(220グラム)

(Pavé (220g))

プライス : 20.00 €

フランクステーキ(250グラム)

(Bavette (250g))

プライス : 22.00 €

タルタル

(Tartare)

プライス : 18.00 €

タルタル(青)

(Tartare aller retour (bleu))

プライス : 19.00 €

バーガー特別Trinquefougasse

(Burger spécial Trinquefougasse)

プライス : 18.00 €

牛肉のカルパッチョ、ペストとパルメザン

(Carpaccio de boeuf, pistou et parmesan)

プライス : 18.00 €

プロヴァンスのハーブの串

(Brochettes aux herbes de Provence)

プライス : 22.00 €

今週の音楽番組...

(Le programme musical de la semaine...)

  毎晩ライブ音楽。弊社ウェブサイトwww.trinquefougasse.comのアジェンダでプログラムを検索してください

ワインバーでライブ!

(Un Vigneron au Bar à Vin !)

  ワインメーカーはワインバーにワインをプレゼントします。 www.trinquefougasse.comでアジェンダを探す

今週の音楽番組...

(Le programme musical de la semaine...)

  ライブミュージック木曜日の夜、金曜日の夜と土曜日の夜!弊社ウェブサイトwww.trinquefougasse.comのアジェンダでプログラムを検索してください

ライブ・アット・ザ・ワイン・バー

(Un Vigneron au Bar à Vin)

  ワインメーカーはワインバーにワインをプレゼントします。 www.trinquefougasse.comでアジェンダを探す

日替わりメニュー

イベント

翻訳の問題?

Create issue

  アイコンの意味 :
      ハラール
      Kasher
      アルコール
      アレルゲン
      ベジタリアン
      完全菜食主義者の
      除細動器
      BIO
      手作り
      牛
      グルテンフリー
      馬
      。
      冷凍品が含まれている場合があります
      豚肉

  eRESTAURANT NFCのWebページに含まれる情報は、会社のDelenate庁に結合しない。詳細については、当社のウェブサイトの使用の一般的な用語に相談していただきありがとうございます員数www.e-restaurantnfc.comを

  テーブルを予約するには


クリックして確認

  テーブルを予約するには





メインページに戻る

  注文する




キャンセルしますか?

相談しますか?

  注文する






はい ない

  注文する




新規注文?