eRESTAURANT NFC

Wünschen Sie weitere Informationen?

  Hotel ACCOR MGallery ***** Cures Marines de Trouville
  Boulevard de la Cahotte 14360 Trouville-sur-Mer
  14360   14360 Trouville-sur-Mer

  Tel.   +33 2 31 14 26 00

  Restaurant

  E-Mail:   h8232@accor.com

  Web:   http://www.accorhotels.com/fr/hotel-8232-cures-marines-trouville-hotel-thalasso-spa-mgallery-collection/index.shtml

  Zahlung:
               

  Soziale Netzwerke:
 

1912 Restaurant - Präsentation

1912 Restaurant - Präsentation

Zum Einstieg: Kleine Vorspeisenhäppchen (für alle Formeln gleich)

Snacks für kleine Vorspeisen (für alle Formeln gleich)

1912 Restaurant - Menü à la carte oder Menü feu - 110 €

Feuermenü: Erste Gerichte

Feuermenü: Die Gerichte

Feuermenü: Unser Wagen für reifen Käse

Feuermenü: Unsere Desserts

1912 Restaurant - Wassermenü - 80 €

Wassermenü: Erste Gerichte

Wassermenü: Die Gerichte

Wassermenü: Desserts

1912 Restaurant - Erdmenü - 80 €

Menü Erde: Erste Gerichte

Erde Menü: Die Gerichte

Erde Menü: Desserts

1912 Restaurant - Air Menu - 70 €

Luftmenü: Erste Gerichte

Luftmenü: Gerichte

Luftmenü: Desserts

1912 Restaurant - 5. Element (-14 Jahre) - 25 €

5. Elémént - Erste Gerichte

5. Element - Das Geschirr

5. Element - Desserts

1912 Restaurant: Unser Menügeist

1912 Restaurant, der Geist unseres Feuermenüs

1912 Restaurant, der Geist unserer Speisekarte

1912 Restaurant, Geist unserer Speisekarte 5. Element

1912 Restaurant - Danksagungen

1912 Restaurant - Danksagungen

EPHEMER BRASSERIE

Spezialitäten des Hauses

Königin der Strände: A la carte oder auf Menü 47 €

Königin der Strände: Erste Gerichte

Königin der Strände: Hauptgerichte

Königin der Strände: die Desserts von Sebastien Gamot

Ein Vergnügen auf der Flucht: Hauptgerichte

Ein Vergnügen auf der Flucht: Salate Größe M / L

Ein Vergnügen für unterwegs - Jod: 6/9/12 Stück Jod

Im Jahr 1912 finden Sie keine Signature Gerichte, ich muss ...

(Au 1912, vous ne trouverez pas de plats Signature, j’ai pour...)

(In 1912, you will not find Signature dishes, I have to ...)

  Hier um 1912 findet man keine Signature-Gerichte, ich erneuere normalerweise meine Rezepte jede Saison. Im Laufe der Jahre bin ich in verschiedene Regionen und Länder gereist, in Länder und Kulturen, in denen der kulinarische Ansatz anders war und in denen die Produkte unterschiedlich waren. Die Jakobsmuscheln von Toyoura in Japan haben beispielsweise nicht den gleichen Geschmack oder die gleiche Textur wie die von Trouville, die in der Bucht der Seine gefischt wurde. Hier um 1912 finden Sie nicht Kobe-Rind oder Gamberoni aus Genua, sondern normannisches Lamm und Langustinen. "Die Kilometer sind es, die ich mache, nicht die Produkte" Nur wenige Produkte, die in der Normandie nicht gleichwertig sind, haben die Tür meiner Küche geöffnet. Meine Reise der gastronomischen Initiation ermöglichte es mir, eine andere Seite meiner Küche, seltene Kräuter und Paprika zu entdecken. Von Jahr zu Jahr wächst meine Sammlung. Heute schmücken mehr als 80 Aromastoffe meine Gewächshäuser und schon 30 Sorten von echten und falschen Pfefferbäumen begleiten meine Produkte täglich ... Warum also Pfeffer? Dies ist bei weitem das Produkt, das mich am meisten berührt. Ich habe es entdeckt, indem ich ein Menü mit Wintergeschmack zubereitet habe. Zu dieser Jahreszeit sind die Pflanzen rar. Also musste ich für einen Koch, der seine Aromen ausnutzt, ein alternatives Produkt finden. So habe ich die vielen Tugenden von Pfeffer entdeckt. Es entwickelt sich entsprechend seinem Boden und seiner Reife. Wie die vier Jahreszeiten geht es von grün für den Frühling, rot im Sommer, orange im Herbst, manchmal schwarz oder weiß wie der Winter. Dies ist eine Geschichte über die Natur und die Menschheit macht meinen Beruf so aufrichtig. J. THYRIOT

Schokoladendessert

(Le croc tout chocolat)

(All-chocolate dessert)

.

(Pour commencer, une dégustation de feuilles à chair…)

(To begin, a tasting of leaves with flesh ...)

   
  Kohl-Rave / Sesam / Heilige Beeren aus Chiloe
  (Allergen: Eggs, Milch-, Sesamkörner)

Camembert herzhafte Vorspeise

(Canapé camembert)

(Camembert savoury appetizer)

 
  (Allergen: Gluten, Peanuts, Milch-, Nuts, Sulfit)

Herzhafte Vorspeise für Makrelen

(Canapé maquereau)

(Mackerel savoury appetizer)

 
  (Allergen: Fishes)

Bohnenkraut Vorspeise

(Canapé agneau)

(Lamb savoury appetizer)

   
  (Allergen: Gluten, Eggs, Peanuts, Nuts, Sulfit)

Rettich schmackhafte Vorspeise

(Canapé radis)

(Radish savoury appetizer)

   
  (Allergen: Gluten, Eggs, Sulfit)

Vorspeise Kohl Rave

(Amuse bouche choux rave)

(Appetizer cabbage rave)

 
  (Allergen: Eggs, Milch-, Sesamkörner)

Kohl-Rave / Sesam / Heilige Beeren aus Chiloe

(Chou-Rave / Sésame / Baies sacrées de Chiloé)

(Cabbage-Rave / Sesame / Holy berries from Chiloe)

  Zunächst eine Verkostung von fleischigen Blättern ...
  (Allergen: Eggs, Milch-, Sesamkörner)

Kopfsalat Celtuce / Tagete Lemmonii / Sansho Beeren

(Laitue Celtuce / Tagete Lemmonii / Baies de Sansho)

(Lettuce Celtuce / Tagete Lemmonii / Sansho berries)

Preise : 19.00 €

   
  Das Mark als Carpaccio mit Chioggia-Rote-Bete-Salz.
  (Allergen: Gluten, Milch-, Sulfit)

Bio-Gemüse / Bärlauch / Phu Quoc Pfeffer rot

(Légumes BIO / Ail des ours / Poivre Phu Quoc rouge)

(Organic vegetables / Bear's garlic / Phu Quoc pepper red)

Preise : 23.00 €

   
  Frühlingsgemüse glasiert mit Bärlauch
  (Allergen: Eggs, Milch-, Stangensellerie)

Muscheln / Ajowan / Maniguette Pfeffer

(Vernis / Ajowan / Poivre Maniguette)

(Clams / Ajowan / Maniguette pepper)

Preise : 29.00 €

   
  Fein gehackt und gegrillt auf einer Bratpfanne mit einer Textur aus Sellerie und Meerrettich.
  (Allergen: Eggs, Stangensellerie, Sulfit, Weichtiere)

Krabben / Cherbourg Lachs / Likouala Pfeffer

(Tourteau / Saumon de Cherbourg / Poivre Likouala)

(Crab / Cherbourg salmon / Likouala pepper)

Preise : 35.00 €

   
  Krabbenfleisch, Apfel und Koriander werden auf konserviertem Bio-Lachs serviert
  (Allergen: Gluten, Krustentiere, Eggs, Fishes, Soy, Milch-)

Grüner Spargel / Rainfarn / Ishigaki langer Pfeffer.

(Asperge verte / Tanaisie /Poivre long d’Ishigaki.)

(Green asparagus / Tansy / Ishigaki long pepper.)

Preise : 28.00 €

   
  Großer Spargel schmilzt und Avocado mit Rainfarn.
  (Allergen: Gluten, Eggs, Milch-)

Steinbutt / Geranium Bourbon / Red Voatsiperifery Pepper

(Turbot / Geranium Bourbon / Poivre Voatsiperifery rouge)

(Turbot / Geranium Bourbon / Red Voatsiperifery Pepper)

Preise : 44.00 €

   
  Gekochtes parboiled Filet, bedeckt mit Erbsenchips, kandierte Zitrone.
  (Allergen: Eggs, Fishes, Milch-)

Lammbries / Morcheln / weißer Sarawakpfeffer

( Ris d’agneau / Morilles / Poivre Sarawak blanc)

(Lamb sweetbread / Morels / White Sarawak pepper)

Preise : 46.00 €

   
  Lammbries und Morcheln mit Butter, Saubohnen und Rüben vergoldet.
  (Allergen: Eggs, Milch-)

Bio Kalbfleisch / mit Schwertmuscheln / Penja weißer Pfeffer

(Veau BIO / Couteaux / Poivre blanc Penja)

(Organic veal / with razor clams / Penja white pepper)

Preise : 48.00 €

 
  Ständer, Brust und Leber vom Mont Saint-Michel mit Schwertmuscheln und geschmorter Artischocke.
  (Allergen: Eggs, Milch-, Weichtiere)

Unser gereifter Käsewagen

(Notre chariot de fromages affinés)

(Our mature cheeses trolley)

Preise : 15.00 €

 

Iranische Pistazie / Orangenschale / Assam-Beeren

(Pistache d’Iran / Zestes d’orange / Baies d’Assam)

(Iranian pistachio / Orange zest / Assam berries)

Preise : 19.00 €

   
  Cremig, schmelzend, eisig, "Pistazie" in verschiedenen Formen.
  (Allergen: Gluten, Eggs, Peanuts, Milch-, Nuts)

Zitrone / Minze Banane / Batak Beeren

(Citron / Menthe Banane / Baies des Bataks)

(Lemon / Mint banana / Batak berries)

Preise : 18.00 €

   
  Während Frische, strukturierte Zitronenminze unserer Gewächshäuser.
  (Allergen: Gluten, Eggs, Peanuts, Milch-, Nuts)

Lack / Ajowan / Pfeffer Maniguette

(Vernis / Ajowan / Poivre Maniguette)

(Varnish / Ajowan / Pepper Maniguette)

   
  Fein gehackt und gegrillt auf einer Bratpfanne mit einer Textur aus Sellerie und Meerrettich.
  (Allergen: Eggs, Stangensellerie, Sulfit, Weichtiere)

Kuchen / Lachs Cherbourg / Pfeffer Likouala

(Tourteau / Saumon de Cherbourg / Poivre Likouala)

(Cake / Salmon Cherbourg / Pepper Likouala)

   
  Krabbenfleisch und Apfel auf einem eingelegten Bio-Lachs, Note Mai Koriander
  (Allergen: Gluten, Krustentiere, Eggs, Fishes, Soy, Milch-)

Steinbutt / Geranium Bourbon / Red Voatsiperifery Pepper

(Turbot / Geranium Bourbon / Poivre Voatsiperifery rouge)

(Turbot / Geranium Bourbon / Red Voatsiperifery Pepper)

   
  Gekochtes parboiled Filet, bedeckt mit Erbsenchips, kandierte Zitrone.
  (Allergen: Eggs, Fishes, Milch-)

Zitrone / Minze Banane / Batak Beeren

(Citron / Menthe Banane / Baies des Bataks)

(Lemon / Mint banana / Batak berries)

   
  Während Frische, strukturierte Zitronenminze unserer Gewächshäuser.
  (Allergen: Gluten, Eggs, Peanuts, Milch-, Nuts)

Grüner Spargel / Rainfarn / Ishigaki langer Pfeffer.

(Asperge verte / Tanaisie /Poivre long d’Ishigaki)

(Green asparagus / Tansy / Ishigaki long pepper.)

   
  Großer Spargel schmilzt und Avocado mit Rainfarn.
  (Allergen: Gluten, Eggs, Milch-)

Lammbries / Morcheln / weißer Sarawakpfeffer

(Ris d’agneau / Morilles / Poivre Sarawak blanc)

(Lamb sweetbread / Morels / White Sarawak pepper)

   
  Lammreis und Morcheln mit Butter, Saubohnen und Rüben vergoldet.
  (Allergen: Eggs, Milch-)

Bio Kalbfleisch / mit Schwertmuscheln / Penja weißer Pfeffer

(Veau BIO / Couteaux / Poivre blanc Penja)

(Organic veal / with razor clams / Penja white pepper)

 
  Ständer, Brust und Leber vom Mont Saint-Michel mit Schwertmuscheln und geschmorter Artischocke.
  (Allergen: Eggs, Milch-, Weichtiere)

Iranische Pistazie / Orangenschale / Assam-Beeren

(Pistache d’Iran / Zestes d’orange / Baies d’Assam)

(Iranian pistachio / Orange zest / Assam berries)

 
  Cremig, schmelzend, eisig, "Pistazie" in verschiedenen Formen.
  (Allergen: Gluten, Eggs, Peanuts, Milch-, Nuts)

Kopfsalat Celtuce / Tagete Lemmonii / Sansho Beeren

(Laitue Celtuce / Tagete Lemmonii / Baies de Sansho)

(Lettuce Celtuce / Tagete Lemmonii / Sansho berries)

   
  Das Mark als Carpaccio mit Chioggia-Rote-Bete-Salz.
  (Allergen: Gluten, Milch-, Sulfit)

Bio-Gemüse / Bärlauch / Phu Quoc Pfeffer rot

(Légumes BIO / Ail des ours / Poivre Phu Quoc rouge)

(Organic vegetables / Bear's garlic / Phu Quoc pepper red)

   
  Frühlingsgemüse glasiert mit Bärlauch
  (Allergen: Eggs, Milch-, Stangensellerie)

Grüner Spargel / Rainfarn / Ishigaki langer Pfeffer.

(Asperge verte / Tanaisie /Poivre long d’Ishigaki.)

(Green asparagus / Tansy / Ishigaki long pepper.)

   
  Großer Spargel schmilzt und Avocado mit Rainfarn.
  (Allergen: Gluten, Eggs, Milch-)

Iranische Pistazie / Orangenschale / Assam-Beeren

(Pistache d’Iran / Zestes d’orange / Baies d’Assam)

(Iranian pistachio / Orange zest / Assam berries)

 
  Cremig, schmelzend, eisig, "Pistazie" in verschiedenen Formen.
  (Allergen: Gluten, Eggs, Peanuts, Milch-, Nuts)

Die samtige Karotte mit Kokosmilch.

(Le velouté de carottes au lait de coco.)

(The velvety carrot with coconut milk.)

Der Teller mit Bio-Gemüse

(L’assiette de légumes BIO)

(The plate of organic vegetables)

Lachsfilet von Isigny mit Erbsen

(Le Filet de Saumon d’Isigny aux petit pois)

(Salmon fillet of Isigny with peas)

Hähnchenfilet aus der Normandie und hausgemachte Pommes

(Le Filet de volaille Normand et frites maison)

(Normandy fillet of chicken and homemade fries)

Süßer Schokoladenkuchen meiner Kindheit

(Moelleux au chocolat de mon enfance)

(Sweet chocolate cake of my childhood)

Eis und Sorbets

(Glaces et Sorbets)

(Ice creams and sorbets)

Dieses Degustationsmenü ist unsere Kerze, unser Katalysator. Funkelnde Neuheit, Fokus unserer Motivation. Zusammengesetzt aus 14 Noten lässt diese Partition mit reduziertem Anteil meine ganze Sensibilität entdecken ...

(Ce Menu dégustation est notre bougie, notre catalyseur. Etincelant de nouveauté, foyer de notre motivation. Composé de 14 notes cette partition à portion réduite vous fera découvrir toute ma sensibilité...)

(This Tasting Menu is our candle, our catalyst. Sparkling novelty, focus of our motivation. Composed of 14 notes this partition with reduced portion will make you discover all my sensitivity ...)

Preise : 110.00 €

: Genau wie das Wasser, das seine Umgebung regeneriert, ist dieses Menü unsere "Inspirationsquelle", sowohl einfühlsam als auch kreativ ... Eine Welle von jodiertem Vergnügen. Es besteht aus 6 Gerichten mit Meeresfrüchten und überrascht mit seiner Leichtigkeit.

(Tout comme l'eau qui régénère son environnement, ce Menu est notre "source" d'inspiration, à la fois sensible & créatif... Une vague de plaisir iodé. Composé de 6 plats à base de produits de la mer, il surprend par sa légèreté.)

(: Just like the water that regenerates its environment, this Menu is our "source" of inspiration, both sensitive and creative ... A wave of iodized pleasure. Composed of 6 dishes based on seafood, it surprises with its lightness.)

Preise : 80.00 €

Dieses Menü ist wie die Erde die Wurzel unserer Küche, die für Stabilität sorgt, die Garantie für ein gutes Essen, das reich an Erfahrung und Know-how ist. Bestehend aus 6 Gerichten mit Erdnoten sorgt es für ein gieriges Vergnügen.

(A l'image de la Terre, ce menu est comme les racines de notre cuisine, celui qui assure la stabilité, l'assurance d'un bon repas riche de notre expérience, de notre savoir-faire... Composé de 6 plats aux notes terrestres il assure un plaisir gourmand.)

(Like the Earth, this menu is like the roots of our cuisine, the one that ensures stability, the assurance of a good meal rich in our experience, our know-how. Composed of 6 dishes with terrestrial notes it ensures a greedy pleasure.)

Preise : 80.00 €

Dieses vegetarische Menü ist wie die Luft, die wir atmen, unser intellektueller und künstlerischer Atem, es ist unser Wissenswind, eine neue Luft, die immer auf der Suche nach tiefer Empfindung ist ... Es besteht aus 6 Gerichten und schließt Produkte tierischen Ursprungs nicht aus. es ist inspirierend ...

(Ce menu végétarien, tous comme l'air que l'on respire, est notre souffle intellectuel & artistique, il est notre vent de connaissance, un air nouveau toujours à la recherche de sensation profonde... Composé de 6 plats, il n’exclut pas les produits d’origine animale)

(This vegetarian menu, like the air we breathe, is our intellectual and artistic breath, it is our wind of knowledge, a new air always in search of deep sensation ... Composed of 6 dishes, it does not exclude products of animal origin, it is inspiring…)

Preise : 70.00 €

Die Verschmelzung all dieser Symbole ist für die Kleinsten gedacht. Das Menü für Kinder, die Geschmackslehrlinge und Abenteurer neuer Geschmacksrichtungen sind, wird die Geschmacksknospen der neuen Geschmacksrichtungen überraschen und unterhalten.

(Fusion de tous ces symboles, il est destiné aux plus jeunes. Apprentis du goût et aventuriers de nouvelles saveurs, un menu pour surprendre et amuser ses papilles.)

(Fusion of all these symbols, it is intended for the youngest. Apprentices of taste and adventurers of new flavors, the children’s menu will surprise and amuse the taste buds.rers of new flavors, a menu to surprise and entertain his taste buds.)

Preise : 25.00 €

Danksagung: An unsere Mitarbeiter, ...

(Remerciements : A nos collaborateurs, ...)

(Acknowledgments : To our collaborators, ...)

  An unsere Kollegen Wir möchten uns bei allen Mitgliedern der Food & Beverage-Abteilung der Cures Marines bedanken, die die Belle Epoque mit ihrem Know-how zurück in das Restaurant 1912 gebracht haben. An unsere Partner Um die Quintessenz unserer Küche zu garantieren, wird sie mit viel Liebe zum Detail hergestellt erstklassige Produkte von außergewöhnlichen Lieferanten bezogen. SOCODN: Fleisch aus der Normandie Ferme du Hardoin: Kalbfleisch aus biologischem Anbau vom Mont Saint Michel Delaunay: Tauben aus der Normandie Ferme de la Houssaye, Kampagnen: Foie gras l'Instant Fromage, Trouville-sur-Mer: Käse Honfleur Marée: Fischhändler Quesney Marée: Fischhändler Gros Loulou: Fischerboot von Trouville-sur-Mer Les Vergers Saint Eustache: Gemüsehändler Pronatura: Bio-Gemüsehändler La Famille Patin: Bio-Eier Le Moulin du Gué Pierreux: Bio-Safran von der Normandie Michel Cluizel: Schokolade Perle de Gascogne: Öle Baume des Anges: Pflanzenextrakte Good Epices: Gewürze Selectissime: Gewürze Terre Exotique: Pfefferkornspezialist

Blauer Hummer aus unserem Aquarium, Frühlingsgemüse und Muschelsuppe

(Le Homard bleu sorti du vivier. Légumes de printemps et bouillon de crustacés)

(Blue lobster from our tank, spring vegetables and shellfish soup)

Preise : 54.00 €

Meine einzige Meunière auf meine Art und Kartoffelrisotto

(La Sole meunière à ma façon et risotto de pomme de terre)

(My sole Meunière in my way and potato risotto)

Preise : 39.00 €

Mit Peatad Whiskey marinierte Rinderbrust, serviert für zwei Personen

(La côte de bœuf marinée au Whisky tourbé, servi pour deux personnes)

(Peatad Whiskey marinated beef rib, served for two people)

Preise : 84.00 €

  Gefülltes Gemüse, Fleischsauce mit brauner Miso-Sauce

Königin der Strände: A la carte oder Menü ...

(Reine des plages : A la carte ou en menu...)

(Queen of beaches : A la carte or menu ...)

Preise : 47.00 €

  Zum Mittag- und Abendessen serviert / Stellen Sie Ihr Menü in der Liste der ersten Gerichte, Hauptgerichte und Desserts zusammen

Brotscheibe mit Gemüse, einem Hauch von Aloe Vera und Eisenkraut Zitronengras

(La tartine de légumes, touche d’Aloe vera , Verveine citronnelle)

(Bread slice with vegetables, a hint of aloe vera and vervain lemongrass)

Preise : 17.00 €

Foie Gras Terrine mit Apfelkompott

(Terrine de foie gras au naturel, compotée de pommes)

(Foie gras terrine with apple compote)

Preise : 17.00 €

Japanische Muscheln mit Koriander

(Les Palourdes Japonaise à la coriandre)

(Japanese clams with coriander)

Preise : 17.00 €

Spargelbeschaffenheiten mit Rucola

(Textures d’Asperges à la roquette)

(Asparagus textures with arugula)

Preise : 17.00 €

Erste Gerichte des Tages

(Entrée du jour au choix Starter of the day)

(First dishes of the day)

Preise : 17.00 €

Tee-pochierter Rochenflügel und gegrilltes Gemüse nach Teppanyaki-Art

(L’aile de Raie pochée dans un bouillon au thé et Teppanyaki de légumes)

(Tea-poached skate wing, and Teppanyaki-style grilled vegetables)

Preise : 24.00 €

Zurück von Kabeljau Confit, Artischocken und Mandarine

(Le dos de cabillaud confit, artichauts et mandarine)

(Back of cod confit, artichokes and mandarin)

Preise : 24.00 €

Gebratene Bio-Hühnerbrust aus der Normandie und Tagliatelle aus Bärlauchblättern

(Le suprême de volaille Bio Normande rôtie et tagliatelles d’ail des ours)

(Roast organic Normandy chicken breast and wild garlic leaf tagliatelle)

Preise : 24.00 €

Rumpsteak mit Algensalat und hausgemachten Pommes Frites.

(Le pavé de Rumsteack, salade d’algues et pommes frites maison.)

(Rump steak with, seaweed salad, and homemade french fries.)

Preise : 24.00 €

Kaninchenrücken mit Erbsen und Karotten

(Le rable de lapin, petit pois et carottes)

(Saddle of rabbit with peas and carrots)

Preise : 24.00 €

Tagesgericht

(Plat du jour)

(Dish of the day)

Preise : 24.00 €

Unser Erdbeerkuchen

(Le fraisier à notre façon)

(Our strawberry cake)

Saisonale Obstkuchen

(Tarte aux fruits du moment)

(Seasonal fruit tart)

Preise : 16.00 €

Geschmackvoller frischer Obstsalat

(Salade mille et une saveurs)

(Flavourful fresh fruit salad)

Preise : 16.00 €

Auswahl Sorbet und Eis

(Sélection de glace et sorbet)

(Selection sorbet and ice cream)

Preise : 16.00 €

Dessert des Tages

(Dessert du jour)

(Dessert of the day)

Preise : 16.00 €

Club Sandwich auf Bestellung - Lachs, klassisch oder vegetarisch

(Le club sandwich fait minute : Saumon, classique ou végé)

(Club sandwich made-to-order - salmon, classic, or vegetarian)

Preise : 17.00 €

  (Allergen: Gluten, Eggs, Senf-)

Geröstetes Schinken-Käse-Sandwich, wahlweise mit Ei oder Ziegenkäse

(Le Croque-Monsieur de mon enfance : Monsieur, Madame ou Chèvre)

(Toasted ham et cheese sandwich, with optional egg or goats’ cheese)

Preise : 17.00 €

Speck-Cheddar-Burger mit Pommes und Salat

(Le best gourmet burger : Bacon cheddar accompagné de frites maison et salade)

(Bacon and cheddar burger served with french fries et salad)

Preise : 25.00 €

Teller mit hausgemachtem Räucherlachs mit Buchenholz von uns

(L’Assiette de saumon fumé au bois de hêtre par nos soins)

(Plate of house-made smoked salmon with beech wood by us)

Preise : 20.00 €

 
  (Allergen: Gluten, Fishes, Milch-)

Traditionelle Fischsuppe von Maison Saiter

(La Traditionnelle soupe de poissons « Maison Saiter »)

(Traditional fish soup from « Maison Saiter »)

Preise : 19.00 €

Caesar Salat - 17 € / 21 €

(La Caesar de Monsieur Cardini - 17 € / 21 €)

(Caesar salad - 17 € / 21 €)

La Trouvillaise: Schalentier- und Räucherfischsalat - 19 € / 21 €

(La Trouvillaise : Fruits de mer et poisson fumé - 19 € / 21 €)

(La Trouvillaise : Shellfish and smoked fish salad - 19 € / 21 €)

Vegan: Bio-Gemüse mit Samen - 18 € / 20 €

(La Vegan : Légumes bio et graines en tout genre - 18 € / 20 €)

(Vegan: Organic vegetables with seeds - 18 € / 20 €)

La Normande: Camembert, Andouille de Vire und Apfel - 20 € / 22 €

(La Normande : Camembert, andouille de Vire et pomme - 20 € / 22 €)

(La Normande : Camembert, andouille de Vire and apple - 20 € / 22 €)

Austern aus Saint-Vaast-la-Hougue N ° 2 • 23 € / 35 € / 45 €

(Les Huîtres Saint-Vaast-la-Hougue N°2 • 23 € / 35 € / 45 €)

(Oysters from Saint-Vaast-la-Hougue N ° 2 • 23 € / 35 € / 45 €)

Austern aus der Côte de Nacre N ° 3 • 17 € / 26 € / 33 €

(Les Huîtres Côte de Nacre N°3 • 17 € / 26 € / 33 €)

(Oysters from Côte de Nacre N ° 3 • 17 € / 26 € / 33 €)

Tagesmenu

Veranstaltung

Translation Problem?

Create issue

  Bedeutung der Symbole :
      Halal
      Koscher
      Alkohol
      Allergen
      Vegetarier
      Vegan
      Defibrillator
      BIO
      Hausgemachte
      Kuh
      Glutenfrei
      Pferd
      .
      Kann Tiefkühlprodukte enthalten
      Schwein

  Die Informationen auf den Webseiten der eRESTAURANT NFC enthaltenen übernimmt keine Firma Delenate Agency. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an die Bedingungen auf unserer WebSite www.e-restaurantnfc.com konsultieren

  Einen Tisch reservieren


Klicken Sie zur Bestätigung

  Einen Tisch reservieren





Zurück zur Hauptseite

  Bestellung aufnehmen




Möchten Sie es abbrechen?

Möchten Sie es konsultieren?

  Bestellung aufnehmen






Ja Nicht

  Bestellung aufnehmen




Neue Ordnung?