eRESTAURANT NFC

Do you need more information?

  Cures Marines de Trouville
  Boulevard de la Cahotte 14360 Trouville-sur-Mer
  14360   14360 Trouville-sur-Mer

  Tel.   +33 2 31 14 26 00

  Restaurant

  Email:   h8232@accor.com

  Web:   http://www.accorhotels.com/fr/hotel-8232-cures-marines-trouville-hotel-thalasso-spa-mgallery-collection/index.shtml

  Payment :
               

  Social networks:
 

Restaurant The 1912 - The Menus

Restaurant * The 1912

Fire menu

Water menu

Earth menu

Menu The 5th Element

Restaurant The 1912 - Menu Air

The Air Card

The Air Card - The starters

The Air Menu - Shells & Crustaceans

The Air Menu - The Fish

The Air Menu - Meats

The Air Menu - Cheeses

The Air Menu - Desserts

The 1912 wine menu

Introduction

The 1912 wine menu - BRUT CHAMPAGNE WHITE 75 cl

The 1912 wine menu - BRUT CHAMPAGNE VINTAGE WHITE 75 cl

The 1912 wine menu - PINK CHAMPAGNE 75 cl

The 1912 wine menu - SELECTION OF WINE IN GLASSES - Champagne 14 cl

The 1912 wine menu - SELECTION OF WINE IN GLASSES - White - 15 cl

The 1912 wine menu- SELECTION OF WINE IN GLASSES - Red 15 cl

The 1912 wine menu - SELECTION OF WINE IN GLASSES - Rosé 15 cl

The 1912 wine menu - LOIRE VALLEY - WHITE 75cl

The 1912 wine menu - LOIRE VALLEY - RED 75cl

The 1912 wine menu - LOIRE VALLEY - ROSES 75cl

The 1912 wine menu - ALSACE - WHITE 75cl

The 1912 wine menu - Alsace - RED 75cl

The 1912 wine menu - BURGUNDY - WHITE 75cl

The 1912 wine - BURGUNDY - RED 75cl

The 1912 wine menu - Beaujolais - RED 75cl

The 1912 wine menu - RHONE VALLEY - WHITE 75cl

The 1912 wine - RHONE VALLEY - RED 75cl

The 1912 wine menu - PROVENCE - WHITE 75cl

The 1912 wine - PROVENCE - RED 75cl

The 1912 wine - Provence - 75cl ROSÉS

The 1912 wine - Languedo-Roussillon - WHITE 75cl

The 1912 wine - Languedo-Roussillon - RED 75cl

The 1912 wine menu - SOUTHWEST - WHITE 75 cl

The 1912 wine menu - SOUTHWEST - RED 75cl

The 1912 wine menu - BORDEAUX WHITE - PESSAC-LÉOGNAN 75cl

The 1912 wine menu - BORDEAUX WHITE - Sauternes 75cl

The 1912 wine menu - BORDEAUX RED SAINT-EMILION GRAND CRU 75cl

The 1912 wine menu - BORDEAUX RED POMEROL 75cl

The 1912 wine menu - BORDEAUX RED - PESSAC-LÉOGNAN 75cl

The 1912 wine menu - BORDEAUX RED - HAUT-MEDOC 75cl

The 1912 wine menu - BORDEAUX RED - LISTRAC-Médoc 75 cl

The 1912 wine menu - BORDEAUX RED - MOULIS 75 cl

The 1912 wine menu - BORDEAUX RED - Margaux 75 cl

The 1912 wine menu - BORDEAUX RED - SAINT-JULIEN 75 cl

The 1912 wine menu - BORDEAUX RED - PAUILLAC 75 cl

The 1912 wine menu - BORDEAUX RED - SAINT-ESTÈPHE 75 cl

The 1912 wine menu - OUR HALF BOTTLE CHAMPAGNE

The 1912 wine menu - OUR HALF BOTTLE WHITE

The 1912 wine menu - OUR HALF BOTTLE RED

The 1912 wine menu - OUR HALF BOTTLE ROSÉS

La Table d'Eugène - The Menu

Eugen's table - The Music

Eugene's table : The opening

Eugene's table : The Symphony

Eugene's Table : The Final

Eugene's table : On the thumb

Eugene's table : For the little ones (Until 12 years)

Bar d'Eugène - The Menu

Eugene's bar menu

Eugene's bar menu - Iodine

Eugene's bar menu - Live

Eugene's bar menu - The Essentials products Normandy

Eugene's bar menu - Desserts

Eugene's bar menu - For toddlers

Room service

Room service

Room service : For getting started

Room service : To continue with

Cheeses and Desserts

Room service child : (Until 12 years)

Room service at night

December 24th, 1912 Christmas dinner at the restaurant.

December 24th, 1912 Christmas dinner at restaurant

December 25th, 1912 Christmas lunch at restaurant

December 25th, 1912 Christmas lunch at restaurant

december 25, Christmas party Aymeric Pinard. 15h to 17h30

Christmas party Aymeric Pinard. 15h to 17h30

December 31, Christmas Eve New Year's Eve - Eve 1912

December 31, New year's Eve dinner at 1912

December 31th New year's eve Dinners CHARLESTON (SALON Eiffel)

December 31, New year's eve Dinners CHARLESTON (SALON Eiffel)

December 31, Meet us all 23:45

December 31 Meet us all 23:45

Introduction

(Introduction)

  Cures marine regain their splendor of yesteryear in this green Belle Epoque listed as historical building.

Johan THYRIOT develop a daily emotion kitchen. His inspiration, his philosophy led him to work in a responsible sense ...
An elegant cuisine in its intentions by eliminating the artifices to restore tastes and authentic flavors. Dream and poetry are to rendezvous with the focus on the four elements:

Earth made up the roots of a locavore cuisine.
The water with a small fishing return.
The Air, an artistic and creative breath.
Fire is "sacred", a glowing fire of the senses, a discovery catalyst
binder real taste our emotions.

In the plates, unusual, light flavors, rhythm, the farm, the flux, broths, ecstatic vegetables, herbs cleverly interspersed, real secret garden that leader, instant cooking, gorged fish iodine, the sweet finesse and balance.
Generous offering and accomplice of osmosis in the kitchen.

True to its sense of excellence, Aymeric Pinard, our pastry chef, offers tasty and balanced sweetness. No added sugar, its refined and creative pastries remain no less respectful of our heritage.

The Marines Cures pastry team puts its expertise at your disposal to ensure you a taste experience that will put all your senses.

We hope you enjoy tasting.

Thanks

(Remerciements)

  To our collaborators, We would like to thank all the teams involved in the restoration of the Cures Marines which, through their know-how, revive the Belle Epoque of 1912. To our partners, In order to present you the quintessence of our cuisine, Of the selected time of the local partners who provide each day the best of their production. NVH Normandie Meat Héritage Maison Têtard our Baker Honfleur Tide our Fishmonger The Boat «Gros Loulou» Trouville-sur-mer The Farm of Beau Hue, Vegetables Bio Les Vergers ST. Eustache our Primeur The Family Patin, our organic eggs The Moulin du Gué Pierreux, Safran of Normandy Bio Michel CLUIZEL, our Chocolatier Pigeonneaux of Normandy Switzerland by M. DELAUNAY Perle de Gascogne our oils Maison Thiercelin our spices Good Spices our spices Selectissime nos spices

FIRE

(FEU)

Price : 110.00 €

  Fire Menu This is our candle, our catalyst. Sparkling novelty, home of our motivation, eager to explore the world, pattering of our senses, to burn our "Emotions" ...

The first touch of taste :

(La première touche de goût : )

  The first touch of taste : The Mackerel of Trouville

Tomato, and mexican tarragon :

(La Tomate & l’Estragon du Mexique : )

  Tomato, and mexican tarragon : As a surprise, the different old varieties BIO, flavored with Mexican tarragon.

Foie gras and watermelon :

(Le Foie Gras & la Pastèque : )

  Foie Gras & Watermelon: Pan-fried with Tchuli berries, blown quinoa, watermelon and cherry.

The artichoke and the botargo :

(L’Artichaut & la Poutargue : )

  The artichoke and the botargo : Prepared in the spirit of a citrus barigoule, cucumber coulis with mace, marinated sardines and confit lemon.

Rock lobster, and Norman saffron :

(La Langoustine & le Safran Normand : )

  Rock lobster, and Norman saffron : Pan-fried with candied orange powder, placed on a saffron sabayon, declination of cucurbits and herbs of the garden.

The sea wolf and tagetes :

(Le Bar & la Tagete : )

  The sea wolf and tagetes : fragrances passion fruit, and citrus fruit, pepper of the monks, and finally young beets.

The beef and the arquebus liqueur :

(Le Bœuf & l’Arquebuse :)

  The beef and the arquebus liqueur : Pan-fried beef fillet, the shank confit, served with the vegetables of the sun, sprinkled with a pinch of maniguette.

Chocolate El Jardin and tansy :

( Le Chocolat El Jardin & la Tanaisie :)

  Chocolate El Jardin and tansy : Slipped in a chocolate biscuit Marigny, the "namelaka" El Jardin, Sorbet chocolate Tanaisie.

The peach of the "Teas" :

(La Pêche des « Thés » : )

  The peach of the "Teas" : Set of colors and textures with tea fragrance Earl gray.

The last touch of Aymeric : The sweets of Aymeric

(La dernière touche d’Aymeric : Les sucreries d’Aymeric)

WATER

(EAU)

Price : 80.00 €

  Water

Just as water that refreshes the environment. This menu is our "source" of inspiration, both creative & sensitive ... A wave of pleasure ....

The first touch of taste :

(La première touche de goût : )

  The first touch of taste : The Mackerel of Trouville

The artichoke and the botargo :

(L’Artichaut & la Poutargue : )

  The artichoke and the botargo : Prepared in the spirit of a citrus barigoule, cucumber coulis with mace, marinated sardines and confit lemon.

The Vernis, (large clam), and the Rau ram (Vietnamese coriander) :

(Le Vernis & le Rau ram : )

  The Vernis, (large clam), and the Rau ram (Vietnamese coriander) : Sliced, and, cooked on a griddle, light mousse of peasant bacon, leaf vegetables, and, garlic touch.

The John Dory fish, and tansy :

(Le St Pierre & la Tanaisie : )

  The John Dory fish, and tansy : Stewed with Ishigaki long pepper, placed on a coulis of tansy from the garden, collection of beautiful old tomatoes and peaper mill towers.

The melon, the raspberry and the almond :

(Le Melon, la Framboise & l’Amandon : )

  The melon, the raspberry and the amandon, served in the spirit of a vacherin.

The last touch of Aymeric: The sweets of Aymeric

(La dernière touche d’Aymeric : Les sucreries d’Aymeric)

 

EARTH

(TERRE)

Price : 70.00 €

  Earth

Just like the Earth, Menu is like the roots of our cuisine, one that ensures stability, ensuring a good meal high in our experience, our know-how ...

The first touch of taste :

(La première touche de goût : )

  The first touch of taste : Le Maquereau de Trouville

Tomato, and mexican tarragon :

(La Tomate & l’Estragon du Mexique : )

  Tomato, and mexican tarragon : As a surprise, the different old varieties BIO, flavored with Mexican tarragon.

The turbot and chanterelle :

(Le Turbot & la Girolle :)

  The turbot and chanterelle : Pan-fried in ½ salted butter, and covered with St-Jean truffle, grilled aubergine coulis, chanterelle stewed bourbon vanilla ...

Organic guinea fowl and verbena of Argentina :

(La Pintade Bio & la verveine d’Argentine :)

  Organic guinea fowl and verbena of Argentina : saigon pepper browned, mushroom and chard, "Chicken wings"

Cherry and coconut:

(La Cerise & la Noix de Coco : )

  Cherry and coconut : The different textures of Coco, cherry notes, all raised with manakara pepper.

The last touch: Aymeric's sweets

(La dernière touche : Les sucreries d’Aymeric)

 

The 5th Element

(Le 5e Elément)

Price : 27.00 €

  Merging these symbols, it is for younger children. Apprentices & adventurers taste new flavors, a menu to surprise and entertain your taste buds.

The first dish

(Entrée)

  The deposited trips back salmon on a waffle - or - duck liver with hazelnut Mikado

Dish

(Plat)

  The return of fishing - Or - The piece of butcher

Accompaniment

(Accompagnement)

  seasonal vegetables and potato puree Grandmother

Dessert

(Dessert)

  Chocolate mousse of my childhood - Or - Ice Cream and Sorbets

Air menu

(Carte Air)

  Like the air we breathe, This card is our intellectual & artistic breath, it is our knowledge of wind, a new air still looking deep feeling ...

Tomato, and Mexican Tarragon:

(La Tomate, & l’Estragon du Mexique : )

Price : 17.00 €

  Tomato & Mexican Tarragon: As a surprise, the various old BIO varieties, flavored with mexican tarragon.

The artichoke and the botargo :

(L’Artichaut & la Poutargue : )

Price : 20.00 €

  The artichoke and the botargo : Prepared in the spirit of a citrus barigoule, cucumber coulis with mace, marinated sardines and confit lemon.

Foie Gras and Watermelon :

(Le Foie Gras & la Pastèque : )

Price : 28.00 €

  Foie Gras and Watermelon : Pan-fried with Tchuli berries, blown quinoa, watermelon & cherry.

Rock lobster, and Norman saffron :

(La Langoustine & le Safran Normand : )

Price : 48.00 €

  Rock lobster, and Norman saffron : Pan-fried with candied orange powder, placed on a saffron sabayon, declination of cucurbits and herbs of the garden.

The Vernis, (large clam) , and the Rau ram (Vietnamese coriander) :

(Le Vernis & le Rau ram : )

Price : 34.00 €

  The Vernis, (large clam) , and the Rau ram (Vietnamese coriander) : Sliced, and, cooked on a griddle, light mousse of peasant bacon, leaf vegetables, and, garlic touch.

The turbot and chanterelle :

( Le Turbot & la Girolle :)

Price : 43.00 €

  The turbot and chanterelle : Pan-fried in ½ salted butter, and covered with St-Jean truffle, grilled aubergine coulis, chanterelle stewed bourbon vanilla ...

The John Dory fish, and tansy :

(Le Turbot & la Noisette:)

Price : 38.00 €

  The John Dory fish, and tansy : Stewed with Ishigaki long pepper, placed on a coulis of tansy from the garden, collection of beautiful old tomatoes and peaper mill towers.

The sea wolf and tagetes :

(Le Bar & la Tagete : )

Price : 41.00 €

  The sea wolf and tagetes : fragrances passion fruit, and citrus fruit, pepper of the monks, and finally young beets.

The beef and the arquebus liqueur :

(Le Bœuf & l’Arquebuse :)

Price : 43.00 €

  The beef and the arquebus liqueur : Pan-fried beef fillet, the shank confit, served with the vegetables of the sun, sprinkled with a pinch of maniguette.

Organic guinea fowl and verbena of argentina :

(La Pintade Bio & la verveine d’Argentine :)

Price : 39.00 €

  Organic guinea fowl and verbena of Argentina : saigon pepper browned, mushroom and chard, "Chicken wings"

The cheese trolley selected by our Chef.

(Le chariot de fromages sélectionné par notre notre Chef.)

Price : 15.00 €

Desserts

(Desserts)

  True to its sense of excellence, Aymeric Pinard, our pastry chef, offers tasty and balanced sweetness. No added sugar, its refined and creative pastries remain no less respectful of our heritage. The Marines Cures pastry team puts its expertise at your disposal to ensure you a taste experience that will put all your senses.

We hope you enjoy tasting.

Chocolate El Jardin and tansy :

(Le Chocolat El Jardin & la Tanaisie :)

Price : 18.00 €

  Chocolate El Jardin and tansy : Slipped in a chocolate biscuit Marigny, the "namelaka" El Jardin, Sorbet chocolate Tanaisie.

Cherry and coconut:

(La Cerise & la Noix de coco :)

Price : 16.00 €

  Cherry and coconut : The different textures of Coco, cherry notes, all raised with manakara pepper.

The melon, the raspberry and the amandon,

(Le Melon, la Framboise & l’Amandon, )

Price : 17.00 €

  The melon, the raspberry and the amandon, served in the spirit of a vacherin.

The peach of the "Teas" :

(La Pêche des « Thés » : )

Price : 16.00 €

  The Fishing of "Teas": Set of colors and textures with tea fragrance Earl gray.

The wine list - Introduction

(La carte des vins - Introduction)

  "A great wine is a complex combination of finesse, balance and persistence that gives great pleasure to the tasters. With time, he must win in flavor and aromas. His greatness expression comes over his land as its variety and / or its vintage. There is no great wine without a man by her local Intelligence, will reveal the quintessence. "

Laurent Perrier extra brut

(Laurent Perrier extra brut)

Price : 120.00 €

Laurent Perrier

(Laurent Perrier)

Price : 110.00 €

Taittinger

(Taittinger)

Price : 90.00 €

Barons de Rothschild

(Barons de Rothschild)

Price : 90.00 €

 

White White Barons de Rothschild

(Barons de Rothschild blanc de blanc)

Price : 120.00 €

Moët et Chandon Imperial

(Moët et Chandon imperial)

Price : 90.00 €

Veuve Cliquot yellow card

(Veuve cliquot carte jaune)

Price : 100.00 €

Bollinger special cuvee

(Bollinger special cuvée)

Price : 145.00 €

Ruinart blanc de blanc

(Ruinart blanc de blanc)

Price : 170.00 €

Taittinger champagne counts - 2006

(Taittinger comtes de champagne - 2006)

Price : 200.00 €

Roederer Crystal - 2006

(Roederer cristal - 2006)

Price : 450.00 €

Bollinger great year - 2004

(Bollinger grande année - 2004)

Price : 190.00 €

Pol Roger - 2004

(Pol Roger - 2004)

Price : 120.00 €

Laurent perrier

(Laurent perrier)

Price : 135.00 €

Moët et Chandon

(Moët et chandon)

Price : 120.00 €

Billecart-salmon

(Billecart-salmon)

Price : 145.00 €

Ruinart

(Ruinart)

Price : 160.00 €

Veuve Cliquot crude yellow card

(Veuve cliquot carte jaune brut)

Price : 22.00 €

Moët et Chandon rosé

(Moët et chandon rosé)

Price : 24.00 €

Chablis "domain william fevre" 2014

(Chablis « domaine william fevre » 2014)

Price : 11.00 €

Montagny 1er cru "ch. ch. De la saule " 2013

(Montagny 1er cru « ch. De la saule » 2013)

Price : 13.00 €

Sancerre "ch. Crézancy " 2015

(Sancerre « ch. De crézancy » 2015)

Price : 12.00 €

Pouilly-Fumé "field Veneau" 2015

(Pouilly-fumé « domaine veneau » 2015)

Price : 10.00 €

Vacqueyras "traditional cuvée" 2013

(Vacqueyras « cuvée traditionnelle » 2013)

Price : 12.00 €

Mercurey "Domain meix foulot" 2013

(Mercurey « domaine du meix foulot » 2013)

Price : 14.00 €

Beaune 1er cru "vineyards cents» 2012

(Beaune 1er cru « les cents vignes » 2012)

Price : 18.00 €

Sancerre "castle Crézancy" 2014

(Sancerre « château crézancy » 2014)

Price : 12.00 €

Gigondas "step montmirail" 2013

(Gigondas « pas de montmirail » 2013)

Price : 11.00 €

Ch. Fourcas dupré "Highlands» 2012

(Ch. Fourcas dupré « hautes-terres » 2012)

Price : 13.00 €

Castle closed bel air 2013

(Château clos bel air 2013)

Price : 18.00 €

Côtes de Provence "château roubine prenium Cru Cuvée" 2015

(Côtes de provence « château roubine Cru classé cuvée prenium » 2015)

Price : 9.00 €

Bandol Fontbrune "2015

(Bandol fontbrune 2015)

Price : 8.00 €

Sancerre "the md of bourgeois" 2014

(Sancerre « le md de bourgeois » 2014)

Price : 62.00 €

Sancerre "Castle Crézancy" 2015

(Sancerre « château de crézancy » 2015)

Price : 58.00 €

Pouilly-Fumé "domain Veneau" 2015

(Pouilly-fumé « domaine veneau » 2015)

Price : 50.00 €

 

Menetou-salon "marcet the" 2014

(Menetou-salon « les marcet » 2014)

Price : 45.00 €

St-Nicolas-de-Bourgueil "field bruneau" 2014

(St-nicolas-de-bourgueil « domaine bruneau » 2014)

Price : 45.00 €

Chinon lutinieres "the mill tan" 2014

(Chinon les lutinieres « le moulin a tan » 2014)

Price : 40.00 €

 

Sancerre "castle Crézancy" 2014

(Sancerre « château crézancy » 2014)

Price : 50.00 €

Menetou-Salon "marcet the" 2013

(Menetou-salon « les marcet » 2013)

Price : 40.00 €

Saumur-Champigny "andides the" 2013

(Saumur-champigny « les andides » 2013)

Price : 42.00 €

 

Sancerre "Castle Crézancy" 2014

(Sancerre « château de crézancy » 2014 )

Price : 45.00 €

Pinot Gris "Reserve lorentz" 2015

(Pinot-gris « réserve lorentz » 2015)

Price : 40.00 €

Gewurztraminer "reserve lorentz" 2013

(Gewurztraminer « réserve lorentz » 2013)

Price : 42.00 €

Pinot-noir "Lorentz" 2014

(Pinot-noir « lorentz » 2014)

Price : 35.00 €

Chablis 1er cru "Montmains» 2010

(Chablis 1er cru « montmains » 2010)

Price : 75.00 €

Chablis grand cru "Bougros» 2009

(Chablis grand cru « bougros » 2009)

Price : 125.00 €

Chablis "domain william fevre" 2014

(Chablis « domaine william fevre » 2014)

Price : 60.00 €

 

Côte de Beaune "Holy Roman" 2013

(Côte de beaune « saint–romain » 2013)

Price : 86.00 €

 

Meursault 1er cru "charms" 2011

(Meursault 1er cru « charmes » 2011 )

Price : 145.00 €

Pouilly-Fuissé "d. Renaud vintage vv "2014

(Pouilly-fuissé « d. Renaud cuvée vv » 2014)

Price : 64.00 €

 

Puligny-Montrachet "d. B.prieur " 2013

(Puligny-montrachet « d. B.prieur » 2013)

Price : 165.00 €

Montagny 1er cru "ch. The willow " 2013

(Montagny 1er cru « ch. De la saule » 2013)

Price : 62.00 €

 

Chassagne-Montrachet 1er cru "Maltroie the" 2014

(Chassagne-montrachet 1er cru « la maltroie » 2014)

Price : 180.00 €

Mâcon-Village "area Dupuis'' 2014

(Mâcon-village « domaine dupuis » 2014)

Price : 42.00 €

Burgundy "area Dupuis' 2014

(Bourgogne « domaine dupuis » 2014)

Price : 45.00 €

Chambolle-Musigny "field Lignier» 2011

(Chambolle-musigny « domaine lignier » 2011 )

Price : 140.00 €

 

High Coast of Beaune "Labry» 2013

(Hautes-côtes de beaune « labry » 2013)

Price : 52.00 €

Beaune 1er cru "vineyards cents» 2012

(Beaune 1er cru « les cents vignes » 2012)

Price : 82.00 €

Chassagne-Montrachet 1er cru "Morgeot» 2012

(Chassagne-montrachet 1er cru « morgeot » 2012)

Price : 95.00 €

 

Volnay 1er cru "the pitures» 2011

(Volnay 1er cru « les pitures » 2011 )

Price : 105.00 €

Pommard "field j.sordet» 2011

(Pommard « domaine j.sordet » 2011 )

Price : 128.00 €

Echezeaux Grand Cru 2012

(Echézeaux grand cru 2012)

Price : 250.00 €

Mercurey "Domain-meix foulot" 2013

(Mercurey « domaine du meix-foulot » 2013)

Price : 62.00 €

Vosne-Romanée "d. Chauvenet »2012

(Vosne-romanée « d. De chauvenet » 2012)

Price : 135.00 €

Windmill "louis header field" 2014

(Moulin a vent « domaine louis-tete » 2014)

Price : 45.00 €

Condrieu "Holy désirat cellar" 2014

(Condrieu « cave saint-désirat » 2014)

Price : 90.00 €

 

Vacqueyras "traditional wine" 2013

(Vacqueyras « cuvée traditionnelle » 2013)

Price : 60.00 €

 

Croze-Hermitage "d. Michelas JEMMS-saint "in 2014

(Croze-hermitage « d. Michelas-saint jemms » 2014)

Price : 70.00 €

Châteauneuf du Pape "d. The father noggin »2012

(Châteauneuf-du-pape « d. Du pere caboche » 2012)

Price : 75.00 €

Crozes-Hermitage "field Entrefaux" 2014

(Crozes-hermitage « domaine entrefaux » 2014)

Price : 60.00 €

 

Hermitage "monier of Sizeranne» 2011

(Hermitage « monier de la sizeranne » 2011)

Price : 180.00 €

Côte-Rôtie "area garon les triotes'' in 2014

(Côte-rôtie « domaine garon les triotes » 2014)

Price : 135.00 €

 

Gigondas "stape montmirail" 2013

(Gigondas « pas de montmirail » 2013)

Price : 59.00 €

Châteauneuf du Pape "d. The father noggin'' 2012

(Châteauneuf-du-pape « d. Du pere caboche » 2012)

Price : 75.00 €

Châteauneuf du Pape "d. seneschals of " 2013

(Châteauneuf-du-pape « d. Des sénéchaux » 2013)

Price : 125.00 €

Coteaux d'Aix en Provence "Beaulieu ch" 2014

(Côteaux d’aix en provence « ch beaulieu » 2014)

Price : 55.00 €

Côtes de Provence "vintage cuvée prenium classified roubine ch" in 2014

(Côtes de provence « ch roubine cru classé cuvée prenium » 2014)

Price : 60.00 €

Cassis "field of paternal» 2012

(Cassis « domaine du paternel » 2012)

Price : 60.00 €

Bandol "Fontbrune» 2012

(Bandol « fontbrune » 2012)

Price : 50.00 €

Côtes de Provence "vintage cuvée prenium classified roubine ch" in 2015

(Côtes de provence « ch roubine cru classé cuvée prenium » 2015)

Price : 44.00 €

Bandol "Fontbrune" 2015

(Bandol « fontbrune » 2015)

Price : 50.00 €

 

Igp pays d'oc chardonnay "d. Fournas of "2014

(Igp pays d’oc chardonnay « d. De fournas » 2014)

Price : 38.00 €

 

Castle notre dame of Quatourze - 2014

(Château notre dame du quatourze 2014)

Price : 42.00 €

 

Roussillon coast of bilat up 2014

(Côtes du roussillon de bilat-haut 2014)

Price : 40.00 €

Pic-Saint-Loup "Mazet field of" 2014

(Pic-saint-loup « domaine du mazet » 2014)

Price : 40.00 €

 

Igp Catalan coast "heading south" bio 2014

(Igp côte-catalanes « cap sud » bio 2014)

Price : 45.00 €

 

Minervois the livinere "d. The Ostale cozes » 2012

(Minervois la livinere « d. L’ostale cozes » 2012)

Price : 70.00 €

Jurançon sweet "castle Jolys» 2012

(Jurançon moelleux « château jolys » 2012)

Price : 50.00 €

Madiran "domain poujo» 2011

(Madiran « domaine de poujo » 2011)

Price : 40.00 €

Cahors "haut-serre castle» 2011

(Cahors « château de haut-serre » 2011 )

Price : 60.00 €

Vdn Banyuls 50cl "M.Chapoutier" 1994 - 50 cl

(Vdn banyuls 50cl « m.chapoutier » 1994 - 50 cl)

Price : 55.00 €

Chateau lamothe-Bouscaut 2014

(Château lamothe-bouscaut 2014)

Price : 78.00 €

Castle carbonnieux 2010

(Château carbonnieux 2010)

Price : 110.00 €

 

Castle les ormes "le chevalier" 2012

(Château les ormes « le chevalier » 2012)

Price : 65.00 €

 

Castle climens 1st classified growth 2005

(Château climens 1er grand cru classé 2005)

Price : 320.00 €

 

Croft fourtet 2012

(La closerie de fourtet 2012)

Price : 120.00 €

Clos oratory 2007

(Clos de l’oratoire 2007)

Price : 165.00 €

 

saint-christophe terraces - 2012

(Les terrasses de tour saint-christophe 2012)

Price : 60.00 €

Castle closed bel air 2013

(Château clos bel air 2013)

Price : 88.00 €

 

Castle moulinet 2008

(Château moulinet 2008)

Price : 125.00 €

Fugue Nenin 2007

(Fugue de nenin 2007)

Price : 135.00 €

Larrivet area 2012

(Domaine de larrivet 2012)

Price : 75.00 €

Château Bouscaut grand cru 2007

(Château bouscaut grand cru classé 2007)

Price : 110.00 €

 

Château larrivet Haut-Brion 2007

(Château larrivet haut-brion 2007)

Price : 125.00 €

 

Castle Malescasse 2009

(Château de malescasse 2009)

Price : 70.00 €

Castle peyrat-Fourthon "maid of high-peyrat» 2011

(Château peyrat-fourthon « la demoiselle d’haut-peyrat » 2011)

Price : 60.00 €

Chateau Dupre Fourcas "Highlands» 2012

(Château fourcas-dupre « hautes-terres » 2012)

Price : 55.00 €

Castle Mauvesin-barton "feel Mauvesin barton» 2011

(Château mauvesin-barton « l’impression de mauvesin barton » 2011 )

Price : 60.00 €

 

Castle from the mermaid giscours 2012

(Château la sirene de giscours 2012)

Price : 115.00 €

 

Château-brane cantenac "Henri lurton» 2011

(Château brane-cantenac «henri lurton » 2011)

Price : 89.00 €

Château-brane cantenac "gcc" 2006

(Château brane-cantenac « g c c » 2006)

Price : 220.00 €

 

Castle dufort-vivens "gcc" 2005

(Château dufort-vivens « g c c » 2005)

Price : 225.00 €

Castle gruaud "larose of gruaud» 2010

(Château gruaud « larose de gruaud » 2010)

Price : 99.00 €

 

Castle's cross beaucaillou 2008

(Château la croix de beaucaillou 2008)

Price : 395.00 €

Castle Lynch-Bages 2011

(Château lynch-bages 2011 )

Price : 98.00 €

 

Château high-Bages "liberal gcc» 2009

(Château haut-bages « liberal g-c-c » 2009)

Price : 170.00 €

 

Castle montgrand-milon 2011

(Château montgrand-milon 2011 )

Price : 78.00 €

Château Montrose "grand cru" 2008

(Château montrose « grand cru classé » 2008)

Price : 350.00 €

 

Castle elms pez 2006

(Château ormes de pez 2006)

Price : 100.00 €

 

Castle calon-segur "grand cru classified" 2006

(Château calon-segur « grand cru classé » 2006)

Price : 300.00 €

Castle Domeyne "Cru Bourgeois» 2012

(Château domeyne « cru bourgeois » 2012)

Price : 80.00 €

 

Billecart salmon pink 85

(Billecart salmon rosé 85)

Price : 85.00 €

 

Moet and Chandon Imperial

(Moët et chandon imperial)

Price : 65.00 €

 

Sancerre Loire Castle Crézancy 2014

(Sancerre château de crézancy loire 2014)

Price : 35.00 €

 

Pouilly-Fumé "field Veneau" Loire 2014

(Pouilly-fumé « domaine veneau » loire 2014)

Price : 34.00 €

Chablis "domain william fevre" burgundy 2014

(Chablis « domaine william fevre »bourgogne 2014)

Price : 32.00 €

Pouilly-Fuissé "vv wine" Burgundy 2015

(Pouilly-fuissé « cuvée vv » bourgogne 2015)

Price : 36.00 €

Croze-Hermitage "little bee" Rhône 2014

(Croze-hermitage « la petite ruche » rhône 2014)

Price : 39.00 €

Sancerre Loire Castle Crézancy 2013

(Sancerre château de crézancy loire 2013)

Price : 35.00 €

 

Castle peyrat-Fourthon "la demoiselle of high-peyrat" Haut-Médoc 2013

(Château peyrat-fourthon « la demoiselle d’haut-peyrat » haut-médoc 2013)

Price : 28.00 €

Mercurey "d. The meix-foulot "burgundy 2012

(Mercurey « d. Du meix-foulot » bourgogne 2012)

Price : 30.00 €

 

Windmill "louis-tete" baujolais 2013

(Moulin a vent « louis-tete »baujolais 2013)

Price : 26.00 €

Crozes-Hermitage "Entrefaux" Rhône 2014

(Crozes-hermitage « entrefaux » rhône 2014)

Price : 25.00 €

 

Côtes de Provence "castle roubine cc prenium vintage" 2015

(Côtes de provence « château roubine cc cuvée prenium » 2015)

Price : 25.00 €

Bandol "Fontbrune" 2015

(Bandol « fontbrune » 2015)

Price : 20.00 €

 

Eugene's table - The Music

(La Table d'Eugène - La Musique)

  Compose your culinary partition around a simple and sincere cuisine, inspired by the gourmet journeys of our chef ...

First dish, Dish, Dessert: * Wellness Recipe

(Entrée, Plat, Dessert : *Recette Bien être )

Price : 45.00 €

* 6 Oysters of St Vaast

(*Les 6 Huîtres de St Vaast)

Price : 15.00 €

The country d'Auge snail with hazelnuts

(Les Escargots du Pays d’Auge dorés à la noisette)

* Fish soup from our coasts

(*La Soupe de poisson de nos côtes)

Price : 15.00 €

* Traditional Tomato Mozzarella

(*La Traditionnelle Tomate Mozzarella)

 

* Slimming Inspiration of the Day

(*L’Inspiration Minceur du Jour)

Price : 15.00 €

The Opening of the Day

(L’Ouverture du jour)

Price : 15.00 €

 

The Welk fricassee, cooked teppanyaki fashion

(La Fricassée de Bulots dans l’esprit d’un Teppanyaki)

Price : 19.00 €

* Like a Trouillabaisse-sur-Mer

(*Comme une Trouillabaisse-sur-Mer)

Price : 19.00 €

* The Sole section & the seaweed squid

(*Le Tronçon de sole & l’encornet aux algues marines)

Price : 19.00 €

Fillet of poultry from our regions fashion in the valley of Auge

(Le Filet de volaille de nos régions façon Vallée d’Auge)

Price : 19.00 €

* The fish recipe of the day

(*La Recette de poisson du jour)

Price : 19.00 €

* Meat recipe of the day

(*La Recette de viande du jour)

Price : 19.00 €

 

The Tart of the moment

(La Tarte du moment)

Price : 11.00 €

 

*Chocolate mousse

(*La Mousse au chocolat)

Price : 11.00 €

The Lemon eclair, mint of garden

(L’éclair citron menthe du jardin)

Price : 11.00 €

Red Fruit Pavlova & Earl Gray Tea

(La Pavlova de fruits rouges & Thé Earl Grey)

Price : 11.00 €

 

* Citronella strawberry soup

(*La soupe de fraise citronnelle)

Price : 11.00 €

 

* Inspiration of the day

(*L'Inspiration du jour)

Price : 11.00 €

 

The ceasar salad

(La salade ceasar)

Price : 15.00 €

The Lordwich : Salmon, Classic, Vegetable

(Le Lordwich : Saumon, Classique, Végé)

Price : 17.00 €

Smoked salmon by us

(Le saumon fumé par nos soins)

Price : 17.00 €

The Linguines of Gambas

(Les Linguines de Gambas)

Price : 19.00 €

For the little ones (Until 12 years)

(Pour les tous petits (Jusqu'a 12 ans))

Price : 11.00 €

  • Chicken fillet, • Chopped steak • Fish of the day Accompanied by Pomegranate, Vegetables or Puree ...

Follow the promptings of the day our Chef Johan THYRIOT

(Suivez les inspirations du jour de notre Chef Johan THYRIOT)

  Around our Menu "La Table d'Eugène" made a mess of season, a starter, main course & dessert:

Saint-Vaast-la-Hougue: Selection of 6 Oysters 3

(Saint-Vaast-la-Hougue : Sélection de 6 Huîtres n°3)

Price : 17.00 €

Saint-Vaast-la-Hougue: Selection of 12 Oysters 3

(Saint-Vaast-la-Hougue : Sélection de 12 Huîtres n°3)

Price : 34.00 €

  Selection of 6 Oysters 3: 17 €

Côte de Nacre: Selection of 6 Oysters 3

(Côte de Nacre : Sélection de 6 Huîtres n°3)

Price : 18.00 €

 

Côte de Nacre: Selection of 12 Oysters 3

(Côte de Nacre : Sélection de 12 Huîtres n°3)

Price : 36.00 €

 

The caesar salad

(La Caesar Salade)

Price : 15.00 €

 

the Lordwich

(Le Lordwich)

Price : 17.00 €

  : 17 € Salmon, classic or veggie

Penne Rigate with mushrooms

(Penne Rigate aux champignons)

Price : 18.00 €

 

The salmon-smoked over beechwood

(Le saumon fumé par nos soins au bois de hêtre)

Price : 17.00 €

 

The Spider beef fried pepper Kumpot,

(L’Araignée de bœuf poêlée au poivre de Kumpot,)

Price : 29.00 €

  braised endive.

Nuts of St Jacques snacked,

(Les Noix de St Jacques snackées,)

Price : 21.00 €

  juice and carrots in ink textures.

Sole fillets steamed to the angelic,

(Les filets de Sole étuvés à l’angélique,)

Price : 29.00 €

  Yogurt sauce & mashed butternut.

The Mussels with tarragon,

(Les Moules Marinières à l’estragon,)

Price : 16.00 €

  French fries.

The Supreme Poultry

(Le suprême de Volaille)

Price : 19.00 €

  casserole cooked in hay broth, new potatoes & garlic confit.

Le Jardin d'Aymeric € 12

(Le Jardin d’Aymeric)

Price : 12.00 €

Chocolate mousse

(La Mousse au Chocolat)

Price : 10.00 €

 

The Moment of pie

(La tarte du Moment)

Price : 11.00 €

 

The seasonal fruit salad

(La salade de fruits de saison)

Price : 11.00 €

• Chicken Fillet • Steak chopped • Catch of the day

(• Filet de poulet • Steak haché • Poisson du jour)

Price : 11.00 €

  With chips, vegetables or mashed ...

Opening time: Available from 12 pm to 2 pm and from 7 pm to 9:30 pm

(Horaires du service : Plat disponible de 12 h à 14 h et de 19 h à 21 h 30)

The six oysters from Saint Vaast

(Les six huîtres de saint Vaast 19 €)

Price : 19.00 €

The traditional mozzarelle tomato

(La traditionnelle tomate mozzarelle)

Price : 16.00 €

 

The ceasar salad

(La salade ceasar)

Price : 20.00 €

 

Fish soup

(Soupe de poisson)

Price : 20.00 €

 

Saomon smoked homemade

(Saomon fumé par nos soins)

Price : 22.00 €

 

Lordwich (Classical / Salmon / Vegetable)

(Lordwich (Classiqque / Saumon / Végé))

Price : 23.00 €

 

Fillet of poultry from our regions fashion in the valley of Auge

(Filet de volaille de nos régions façon vallée d'Auge)

Price : 24.00 €

 

Like a Trouillabaisse-sur-mer

(Comme une Trouillabaisse-sur-mer)

Price : 24.00 €

 

Traditional Lasagna

(Lasagne traditionnelle)

Price : 19.00 €

 

Lasagna with salmon

(Lasagne au saumon)

Price : 21.00 €

 

Cheeses and desserts to choose

(Les fromages et les dessert au choix)

  L'Eclair mint lemon from the garden - Pie of the moment - Selection of cheese - Chocolate mousse - Seasonal fruit salad

Child : (dish, dessert and 1 drink) Until 12 years

(Enfant : (plat, dessert et 1 boisson) Jusqu’à 12 ans)

Price : 27.00 €

  Meat or fish of the day ••• Choice of pasta, vegetables, fries and rice ••• Choice of dessert : Fruit salad or chocolate lollies

Room service night: Getting started

(Room service nuit : Pour commencer)

  Fish soup 20 € - Smoked salmon by us 22 € - Lordwich (classic / salmon / vegetarian) 23 €

Room service night : To continue

(Room service nuit : Pour continuer)

  Fillet of poultry from our regions fashion in the valley of Auge, pilaf rice
24 € - Traditional Lasagna 19 € - Lasagna with salmon 21 €

Room service night: Desserts

(Room service nuit : Les desserts)

  L'Eclair mint lemon from the garden 16 € - Current tarte 16 € - Cheese selection 16 € - Mousse au Chocolat 16 €

Menu 4 dish, food and wine pairing € 100 per adult

(Menu 4 plats, accord mets et vins 100 € par adulte)

Price : 100.00 €

  under 18: 75 € - under 12 years: 37 €

Champagne aperitif Moët and Chandon crude and savoury appetizer toast

(Apéritif au champagne Moët et Chandon brut et canapés)

  The first touch of taste

1/2 Blue Lobster

(Le 1/2 Homard Bleu)

Le Chapon our regions

(Le Chapon de nos régions)

The Normans Cheese

(Les Fromages Normands)

Season's Beatings Tonka Bean

(La Bûche Fève de Tonka)

The final touch: Sweets Aymeric

(La dernière touche : Les sucreries d’Aymeric)

 

Menu 3 dish € 55 per person, excluding drinks

(Menu 3 plats 55 € par personne, hors boissons)

Price : 55.00 €

  Under 12 : 27 €

Duck liver cooked in natural

(Le Foie Gras cuit au naturel)

The Log cake, 1912

(La Bûche du 1912)

 

Assortment of logs cakes and hot drinks 12 € per person

(Assortiment de bûches et boissons chaudes 12 € par personne)

Price : 12.00 €

  piano bar atmosphere

New year's Eve 1912, food and drinks € 220 per adult

(RÉVEILLON 1912, plats et boissons 220 € par adulte)

Price : 220.00 €

  under 18: 160 € - under 12 years: 80 €

From 19h, glass of Champagne Ruinart Blanc de Blancs

(Dès 19h, coupe de Champagne Ruinart Blanc de Blancs)

  20:30 tasting menu, food and wine

The first touch of taste

(La première touche de goût)

 

Fatted goose hay

(Le Foie Gras au foin)

 

Oysters and fine bubbles

(Huîtres et fines, bulles)

1/2 blue lobster with black truffle

(1/2 Homard Bleu à la truffe noire)

 

Bar line tarragon Mexico

(Bar de ligne à l’estragon du Mexique)

The Beef Tenderloin Saigon white pepper

(Le Filet de Bœuf au poivre de Saïgon blanc)

The Log cake with exotic fruits

(La Bûche aux fruits exotiques)

 

The last touch of taste

(La dernière touche de goût)

From 19h, glass of Champagne Moët & Chandon crude

(Dès 19h, coupe de Champagne Moët & Chandon brut)

  21:00 dishes agreement menu and wines and entertainment Charleston

The fatted goose semi-cooked

(Le Foie Gras mi-cuit)

Brill

(La Barbue)

 

Veal tenderloin with black truffle

(Le Filet de Veau à la truffe noire)

 

The Log cake with exotic fruits

(La Bûche aux fruits exotiques)

The last touch of taste

(La dernière touche de goût)

 

Meet us all 23:45

(Retrouvons-nous tous à 23h45)

  Meet us all at 23:45, for a glass of champagne Moët & Chandon Brut bar - Launch DJ evening and midnight countdown

At 2:00 am As an onion soup

(A 2h00, Comme une soupe à l’oignon)

 

Menu of the day

Event

Translation problem?

Create issue

  Meaning of the icons :
      Pig
      Halal
      Kosher
      Alcohol
      Allergen
      Vegetarian
      Vegan
      Defibrillator
      BIO
      Homemade
      Cow
      Gluten free
      Horse

  The information contained on the web pages of eRESTAURANT NFC accepts no company Delenate Agency. For more information please to consult the terms and conditions on our WebSite www.e-restaurantnfc.com