eRESTAURANT NFC

Precisa máis información?

  Hotel ACCOR MGallery ***** Cures Marines de Trouville
  Boulevard de la Cahotte 14360 Trouville-sur-Mer
  14360   14360 Trouville-sur-Mer

  Tel.   +33 2 31 14 26 00

  Restaurant

  O Email:   h8232@accor.com

  Rede:   http://www.accorhotels.com/fr/hotel-8232-cures-marines-trouville-hotel-thalasso-spa-mgallery-collection/index.shtml

  Pagamento:
               

  Redes sociais:
 

Restaurante 1912 - Presentación

Restaurante 1912 - Presentación

Para empezar: aperitivos pequenos (común a todas as fórmulas)

Aperitivos pequenos (comúns a todas as fórmulas)

Restaurante 1912: menú á carta, ou menú feu - 110 €

Menú de lume: primeiros pratos

Menú de lume: os pratos

Menú de lume: o carro de queixos maduros

Menú de lume: as nosas sobremesas

Restaurante 1912 - Menú de auga - 80 €

Menú de auga: primeiros pratos

Menú de auga: os pratos

Menú de auga: sobremesas

Restaurante 1912 - Menú Eart - 80 €

Menú terra: primeiros pratos

Menú da Terra: os pratos

Menú da Terra: Sobremesas

Restaurante 1912 - Menú de aire - 70 €

Menú do aire: Primeiros pratos

Menú do aire: pratos

Menú do aire: Sobremesas

Restaurante 1912 - Quinto elemento (-14 anos) - 25 €

V Elémént - Primeiros pratos

Quinto elemento - Os pratos

Quinto elemento - Sobremesas

Restaurante 1912: o noso espírito de menús

Restaurante 1912, o espírito do noso menú de lume

Restaurante 1912, o espírito do noso menú de auga

1912 Restaurant, o espírito do noso menú de terra

Restaurante 1912, o espírito do noso menú de aire

1912 Restaurante, espírito do noso menú 5º elemento

1912 Restaurant - Agradecementos

1912 Restaurant - Agradecementos

EPEMA BRASSERIE

Pratos de sinatura

Raíña das praias: á carta ou no menú 47 €

Raíña das praias: primeiros pratos

Raíña das praias: pratos principais

Raíña das praias: as sobremesas de Sebastien Gamot

Un pracer na carreira: cursos principais

Un pracer na carreira: Ensaladas de tamaño M / L

Un pracer en movemento - Iodo: 6/9/12 pezas de iodo

En 1912, non atoparás pratos de sinatura, teño que ...

(Au 1912, vous ne trouverez pas de plats Signature, j’ai pour...)

(In 1912, you will not find Signature dishes, I have to ...)

  Aquí no 1912 non atoparás pratos de sinatura, adoito renovar as miñas receitas cada tempada. Ao longo dos anos, viaxei a varias rexións e países, países, culturas onde o enfoque culinario era diferente onde os produtos eran diferentes. As vieiras de Toyoura en Xapón, por exemplo, non teñen o mesmo sabor ou textura que a de Trouville na bahía do Sena. En 1912, non atoparás carne de vaca de Kobe nin Gamberoni de Xénova, senón de aquí o cordeiro e os langostinos normandos. "Os quilómetros, son eu quen os fai, non os produtos" Só algúns produtos que non teñen equivalencia en Normandía abriron a porta da miña cociña. A miña viaxe de iniciación gastronómica permitiume descubrir outro lado da miña cociña, herbas e pementos raros ... De anos en anos, a miña colección está crecendo. Hoxe máis de 80 especies de aromas decoran os meus invernaderos e xa hai 30 variedades de árbores de pementa verdadeira e falsa que acompañan os meus produtos a diario ... ¿Por que pementa? Este é, de lonxe, o produto que máis me toca. Así o descubrín preparando un menú con sabores de inverno. Nesa época do ano, as plantas son escasas. Así, para un chef que aproveita os seus sabores, tiven que atopar un produto alternativo. Así descubrín as moitas virtudes da pementa. Evoluciona segundo o seu solo e a súa madurez. Do mesmo xeito que as catro estacións, vai do verde para a primavera, o vermello no verán, o laranxa no outono para terminar ás veces en branco ou negro como o inverno. Tal é a historia da natureza e a humanidade fai que a miña profesión sexa máis sincera. J. THYRIOT

Sobremesa de todo chocolate

(Le croc tout chocolat)

(All-chocolate dessert)

.

(Pour commencer, une dégustation de feuilles à chair…)

(To begin, a tasting of leaves with flesh ...)

   
  Repolo de repolo / sésamo / bagas santas de Chiloe
  (Alérgeno: Ovos, Leite, Sementes de sésamo)

Aperitivo salado Camembert

(Canapé camembert)

(Camembert savoury appetizer)

 
  (Alérgeno: Glute, Cacahuetes, Leite, Noces, Sulfito)

Aperitivo salgado de caballa

(Canapé maquereau)

(Mackerel savoury appetizer)

 
  (Alérgeno: Fishes)

Aperitivo de cordeiro

(Canapé agneau)

(Lamb savoury appetizer)

   
  (Alérgeno: Glute, Ovos, Cacahuetes, Noces, Sulfito)

Aperitivo salgado de rabanetes

(Canapé radis)

(Radish savoury appetizer)

   
  (Alérgeno: Glute, Ovos, Sulfito)

Aperitivos repolo

(Amuse bouche choux rave)

(Appetizer cabbage rave)

 
  (Alérgeno: Ovos, Leite, Sementes de sésamo)

Repolo de repolo / sésamo / bagas santas de Chiloe

(Chou-Rave / Sésame / Baies sacrées de Chiloé)

(Cabbage-Rave / Sesame / Holy berries from Chiloe)

  Para comezar, unha degustación de follas con carne ...
  (Alérgeno: Ovos, Leite, Sementes de sésamo)

Celtuce de leituga / bagas Tagete Lemmonii / Sansho

(Laitue Celtuce / Tagete Lemmonii / Baies de Sansho)

(Lettuce Celtuce / Tagete Lemmonii / Sansho berries)

Prezo : 19.00 €

   
  A medula como carpaccio con sal de remolacha Chioggia.
  (Alérgeno: Glute, Leite, Sulfito)

Vexetais orgánicos / allo de oso / pementa de Phu Quoc vermello

(Légumes BIO / Ail des ours / Poivre Phu Quoc rouge)

(Organic vegetables / Bear's garlic / Phu Quoc pepper red)

Prezo : 23.00 €

   
  Verduras de primavera acristaladas con allo de salvaxe
  (Alérgeno: Ovos, Leite, Apio)

Ameixas / Ajowan / Maniguette

(Vernis / Ajowan / Poivre Maniguette)

(Clams / Ajowan / Maniguette pepper)

Prezo : 29.00 €

   
  Picada finamente e á prancha nunha tixola, textura de apio e rábano picante.
  (Alérgeno: Ovos, Apio, Sulfito, Moluscos)

Cangrejo / salmón de Cherbourg / pementa de Likouala

(Tourteau / Saumon de Cherbourg / Poivre Likouala)

(Crab / Cherbourg salmon / Likouala pepper)

Prezo : 35.00 €

   
  En carne salgada, mazá e cilantro servida en salmón orgánico conservado
  (Alérgeno: Glute, Crustáceos, Ovos, Fishes, Soia, Leite)

Espárrago verde / Tansy / pementa longa Ishigaki.

(Asperge verte / Tanaisie /Poivre long d’Ishigaki.)

(Green asparagus / Tansy / Ishigaki long pepper.)

Prezo : 28.00 €

   
  Espárragos grandes derrete e aguacate con tansy.
  (Alérgeno: Glute, Ovos, Leite)

Turbot / Geranium Bourbon / Red Voatsiperifery Pepper

(Turbot / Geranium Bourbon / Poivre Voatsiperifery rouge)

(Turbot / Geranium Bourbon / Red Voatsiperifery Pepper)

Prezo : 44.00 €

   
  Filete parboilizado cocido, cuberto de chícharos, limón confitado.
  (Alérgeno: Ovos, Fishes, Leite)

Pan de cordeiro de cordeiro / Morelas / pementa branca de Sarawak

( Ris d’agneau / Morilles / Poivre Sarawak blanc)

(Lamb sweetbread / Morels / White Sarawak pepper)

Prezo : 46.00 €

   
  A fariña de cordeiro e as moretas de ouro con manteiga, fabas e nabos.
  (Alérgeno: Ovos, Leite)

Ternera orgánica / navalla / pementa branca de Penja

(Veau BIO / Couteaux / Poivre blanc Penja)

(Organic veal / with razor clams / Penja white pepper)

Prezo : 48.00 €

 
  Rack, peito e fígado do Mont Saint-Michel, con navallas e alcachofa estofada.
  (Alérgeno: Ovos, Leite, Moluscos)

O noso carrito de queixos maduros

(Notre chariot de fromages affinés)

(Our mature cheeses trolley)

Prezo : 15.00 €

 

Pistacho iraní / raspar de laranxa / bagas de Assam

(Pistache d’Iran / Zestes d’orange / Baies d’Assam)

(Iranian pistachio / Orange zest / Assam berries)

Prezo : 19.00 €

   
  Cremoso, derretido, xeado, "pistacho" en diferentes formas.
  (Alérgeno: Glute, Ovos, Cacahuetes, Leite, Noces)

Bagas de bananas / batak de limón / menta

(Citron / Menthe Banane / Baies des Bataks)

(Lemon / Mint banana / Batak berries)

Prezo : 18.00 €

   
  Mentres a frescura, a textura de cigarros de limón das nosas invernadoiros.
  (Alérgeno: Glute, Ovos, Cacahuetes, Leite, Noces)

Barniz / Ajowan / Pepper Maniguette

(Vernis / Ajowan / Poivre Maniguette)

(Varnish / Ajowan / Pepper Maniguette)

   
  Picada finamente e á prancha nunha tixola, textura de apio e rábano picante.
  (Alérgeno: Ovos, Apio, Sulfito, Moluscos)

Cake / Salmon Cherbourg / Pepper Likouala

(Tourteau / Saumon de Cherbourg / Poivre Likouala)

(Cake / Salmon Cherbourg / Pepper Likouala)

   
  A carne de cangrejo e a mazá nun salmón orgánico conservado, nota do coentro de maio
  (Alérgeno: Glute, Crustáceos, Ovos, Fishes, Soia, Leite)

Turbot / Geranium Bourbon / Red Voatsiperifery Pepper

(Turbot / Geranium Bourbon / Poivre Voatsiperifery rouge)

(Turbot / Geranium Bourbon / Red Voatsiperifery Pepper)

   
  Filete parboilizado cocido, cuberto de chícharos, limón confitado.
  (Alérgeno: Ovos, Fishes, Leite)

Bagas de bananas / batak de limón / menta

(Citron / Menthe Banane / Baies des Bataks)

(Lemon / Mint banana / Batak berries)

   
  Mentres a frescura, a textura de cigarros de limón das nosas invernadoiros.
  (Alérgeno: Glute, Ovos, Cacahuetes, Leite, Noces)

Espárrago verde / Tansy / pementa longa Ishigaki.

(Asperge verte / Tanaisie /Poivre long d’Ishigaki)

(Green asparagus / Tansy / Ishigaki long pepper.)

   
  Espárragos grandes derrete e aguacate con tansy.
  (Alérgeno: Glute, Ovos, Leite)

Pan de cordeiro de cordeiro / Morelas / pementa branca de Sarawak

(Ris d’agneau / Morilles / Poivre Sarawak blanc)

(Lamb sweetbread / Morels / White Sarawak pepper)

   
  Arroces de cordeiro e moretas douradas de manteiga, fabas e nabos.
  (Alérgeno: Ovos, Leite)

Ternera orgánica / navalla / pementa branca de Penja

(Veau BIO / Couteaux / Poivre blanc Penja)

(Organic veal / with razor clams / Penja white pepper)

 
  Rack, peito e fígado do Mont Saint-Michel, con navallas e alcachofa estofada.
  (Alérgeno: Ovos, Leite, Moluscos)

Pistacho iraní / raspar de laranxa / bagas de Assam

(Pistache d’Iran / Zestes d’orange / Baies d’Assam)

(Iranian pistachio / Orange zest / Assam berries)

 
  Cremoso, derretido, xeado, "pistacho" en diferentes formas.
  (Alérgeno: Glute, Ovos, Cacahuetes, Leite, Noces)

Celtuce de leituga / bagas Tagete Lemmonii / Sansho

(Laitue Celtuce / Tagete Lemmonii / Baies de Sansho)

(Lettuce Celtuce / Tagete Lemmonii / Sansho berries)

   
  A medula como carpaccio con sal de remolacha Chioggia.
  (Alérgeno: Glute, Leite, Sulfito)

Vexetais orgánicos / allo de oso / pementa de Phu Quoc vermello

(Légumes BIO / Ail des ours / Poivre Phu Quoc rouge)

(Organic vegetables / Bear's garlic / Phu Quoc pepper red)

   
  Verduras de primavera acristaladas con allo de salvaxe
  (Alérgeno: Ovos, Leite, Apio)

Espárrago verde / Tansy / pementa longa Ishigaki.

(Asperge verte / Tanaisie /Poivre long d’Ishigaki.)

(Green asparagus / Tansy / Ishigaki long pepper.)

   
  Espárragos grandes derrete e aguacate con tansy.
  (Alérgeno: Glute, Ovos, Leite)

Pistacho iraní / raspar de laranxa / bagas de Assam

(Pistache d’Iran / Zestes d’orange / Baies d’Assam)

(Iranian pistachio / Orange zest / Assam berries)

 
  Cremoso, derretido, xeado, "pistacho" en diferentes formas.
  (Alérgeno: Glute, Ovos, Cacahuetes, Leite, Noces)

A cenoria aveludada con leite de coco.

(Le velouté de carottes au lait de coco.)

(The velvety carrot with coconut milk.)

O prato de verduras orgánicas

(L’assiette de légumes BIO)

(The plate of organic vegetables)

Filete de salmón de Isigny con chícharos

(Le Filet de Saumon d’Isigny aux petit pois)

(Salmon fillet of Isigny with peas)

Filete de Normandía de pollo e patacas fritas caseiras

(Le Filet de volaille Normand et frites maison)

(Normandy fillet of chicken and homemade fries)

Bolo de chocolate doce da miña infancia

(Moelleux au chocolat de mon enfance)

(Sweet chocolate cake of my childhood)

Xeados e sorbetes

(Glaces et Sorbets)

(Ice creams and sorbets)

Este menú de degustación é a nosa vela, o noso catalizador. Novidade chispeante, foco da nosa motivación. Composta de 14 notas, esta partición con porción reducida faralle descubrir toda a miña sensibilidade ...

(Ce Menu dégustation est notre bougie, notre catalyseur. Etincelant de nouveauté, foyer de notre motivation. Composé de 14 notes cette partition à portion réduite vous fera découvrir toute ma sensibilité...)

(This Tasting Menu is our candle, our catalyst. Sparkling novelty, focus of our motivation. Composed of 14 notes this partition with reduced portion will make you discover all my sensitivity ...)

Prezo : 110.00 €

: Así como a auga que rexenera o seu ambiente, este menú é a nosa "fonte" de inspiración, sensible e creativa ... Unha onda de iodado pracer. Composto por 6 pratos a base de marisco, sorprende coa súa lixeireza.

(Tout comme l'eau qui régénère son environnement, ce Menu est notre "source" d'inspiration, à la fois sensible & créatif... Une vague de plaisir iodé. Composé de 6 plats à base de produits de la mer, il surprend par sa légèreté.)

(: Just like the water that regenerates its environment, this Menu is our "source" of inspiration, both sensitive and creative ... A wave of iodized pleasure. Composed of 6 dishes based on seafood, it surprises with its lightness.)

Prezo : 80.00 €

Como a Terra, este menú é como as raíces da nosa cociña, a que asegura estabilidade, a garantía dunha boa comida rica na nosa experiencia, no noso know-how. Composto por 6 pratos con notas terrestres, asegura un pracer avaro.

(A l'image de la Terre, ce menu est comme les racines de notre cuisine, celui qui assure la stabilité, l'assurance d'un bon repas riche de notre expérience, de notre savoir-faire... Composé de 6 plats aux notes terrestres il assure un plaisir gourmand.)

(Like the Earth, this menu is like the roots of our cuisine, the one that ensures stability, the assurance of a good meal rich in our experience, our know-how. Composed of 6 dishes with terrestrial notes it ensures a greedy pleasure.)

Prezo : 80.00 €

Este menú vexetariano, como o aire que respiramos, é o noso alento intelectual e artístico, é o noso vento de coñecemento, un aire novo sempre en busca de sensación profunda ... composta de 6 pratos, non exclúe produtos de orixe animal, é inspirador ...

(Ce menu végétarien, tous comme l'air que l'on respire, est notre souffle intellectuel & artistique, il est notre vent de connaissance, un air nouveau toujours à la recherche de sensation profonde... Composé de 6 plats, il n’exclut pas les produits d’origine animale)

(This vegetarian menu, like the air we breathe, is our intellectual and artistic breath, it is our wind of knowledge, a new air always in search of deep sensation ... Composed of 6 dishes, it does not exclude products of animal origin, it is inspiring…)

Prezo : 70.00 €

Fusión de todos estes símbolos, está destinada aos máis novos. Aprendices de gusto e aventureros de novos sabores, o menú infantil sorprenderá e divertirá os sabores de sabores novos, un menú para sorprender e entreter as súas papilas gustativas.

(Fusion de tous ces symboles, il est destiné aux plus jeunes. Apprentis du goût et aventuriers de nouvelles saveurs, un menu pour surprendre et amuser ses papilles.)

(Fusion of all these symbols, it is intended for the youngest. Apprentices of taste and adventurers of new flavors, the children’s menu will surprise and amuse the taste buds.rers of new flavors, a menu to surprise and entertain his taste buds.)

Prezo : 25.00 €

Agradecementos: aos nosos colaboradores, ...

(Remerciements : A nos collaborateurs, ...)

(Acknowledgments : To our collaborators, ...)

  Para os nosos compañeiros de traballo Queremos agradecer a todos os membros do departamento de alimentos e bebidas de Cures Marines, cuxo savoir-faire trouxo a Belle Epoque ao restaurante 1912. Para os nosos socios Para garantir a excelencia da nosa cociña, elabórase con produtos primarios procedentes de provedores excepcionais. SOCODN: carne de Normandía Ferme du Hardoin: ternera orgánica do Mont Saint Michel Sr. Delaunay: pombas da Normandía suiza Ferme de la Houssaye, Epaignes: foie gras Instant Fromage, Trouville-sur-Mer: queixo Honfleur Marée: peixeiro Quesney Marée: peixeiro Gros Loulou: barco de pesca Trouville-sur-Mer Les Vergers Saint Eustache: frutales Pronatura: fruticultura ecolóxica La Famille Patin: ovos orgánicos Le Moulin du Gué Pierreux: azafrán orgánico de Normandía Michel Cluizel: chocolate Perle de Gascogne: aceites Baume des Anges: extractos de plantas Boas épices: especias Selectissime: spices Terre Exotique: especialista en pementa

Lagosta azul do noso tanque, verduras de primavera e sopa de marisco

(Le Homard bleu sorti du vivier. Légumes de printemps et bouillon de crustacés)

(Blue lobster from our tank, spring vegetables and shellfish soup)

Prezo : 54.00 €

O meu único Meunière no meu camiño e o risotto de pataca

(La Sole meunière à ma façon et risotto de pomme de terre)

(My sole Meunière in my way and potato risotto)

Prezo : 39.00 €

Peatad Whisky marinado costela de carne, servido para dúas persoas

(La côte de bœuf marinée au Whisky tourbé, servi pour deux personnes)

(Peatad Whiskey marinated beef rib, served for two people)

Prezo : 84.00 €

  Verduras recheas, salsa de carne con salsa de miso marrón

Raíña das praias: á carta ou ao menú ...

(Reine des plages : A la carte ou en menu...)

(Queen of beaches : A la carte or menu ...)

Prezo : 47.00 €

  Servido para xantar e cear / Faga o seu menú na lista dos primeiros pratos, pratos principais e sobremesas

Rebanada de pan con verduras, unha pitada de aloe vera e vim verónica

(La tartine de légumes, touche d’Aloe vera , Verveine citronnelle)

(Bread slice with vegetables, a hint of aloe vera and vervain lemongrass)

Prezo : 17.00 €

Terrine de foie gras con compota de mazá

(Terrine de foie gras au naturel, compotée de pommes)

(Foie gras terrine with apple compote)

Prezo : 17.00 €

Ameixas xaponesas con cilantro

(Les Palourdes Japonaise à la coriandre)

(Japanese clams with coriander)

Prezo : 17.00 €

Texturas de espárragos con rúcula

(Textures d’Asperges à la roquette)

(Asparagus textures with arugula)

Prezo : 17.00 €

Primeiros pratos do día

(Entrée du jour au choix Starter of the day)

(First dishes of the day)

Prezo : 17.00 €

Ala de skate escalfada en té e verduras á grella Teppanyaki

(L’aile de Raie pochée dans un bouillon au thé et Teppanyaki de légumes)

(Tea-poached skate wing, and Teppanyaki-style grilled vegetables)

Prezo : 24.00 €

Espalda de bacallau confit, alcachofas e mandarina

(Le dos de cabillaud confit, artichauts et mandarine)

(Back of cod confit, artichokes and mandarin)

Prezo : 24.00 €

Pechuga de pollo orgánica asada e tagliatelle de follas de allo silvestre

(Le suprême de volaille Bio Normande rôtie et tagliatelles d’ail des ours)

(Roast organic Normandy chicken breast and wild garlic leaf tagliatelle)

Prezo : 24.00 €

Bife con ensalada de algas e patacas fritas caseras.

(Le pavé de Rumsteack, salade d’algues et pommes frites maison.)

(Rump steak with, seaweed salad, and homemade french fries.)

Prezo : 24.00 €

Silla de coello con guisantes e cenorias

(Le rable de lapin, petit pois et carottes)

(Saddle of rabbit with peas and carrots)

Prezo : 24.00 €

Prato do día

(Plat du jour)

(Dish of the day)

Prezo : 24.00 €

O noso bolo de amorodo

(Le fraisier à notre façon)

(Our strawberry cake)

Tarta de froita estacional

(Tarte aux fruits du moment)

(Seasonal fruit tart)

Prezo : 16.00 €

Saborosa ensalada de froitas frescas

(Salade mille et une saveurs)

(Flavourful fresh fruit salad)

Prezo : 16.00 €

Selección de sorbete e xeado

(Sélection de glace et sorbet)

(Selection sorbet and ice cream)

Prezo : 16.00 €

Sobremesa do día

(Dessert du jour)

(Dessert of the day)

Prezo : 16.00 €

Bocadillo de club feito a pedido - salmón, clásico ou vexetariano

(Le club sandwich fait minute : Saumon, classique ou végé)

(Club sandwich made-to-order - salmon, classic, or vegetarian)

Prezo : 17.00 €

  (Alérgeno: Glute, Ovos, Mostaza)

Sándwich de xamón e queixo tostado, con ovo ou queixo de cabra

(Le Croque-Monsieur de mon enfance : Monsieur, Madame ou Chèvre)

(Toasted ham et cheese sandwich, with optional egg or goats’ cheese)

Prezo : 17.00 €

Hamburguesa de tocino e cheddar acompañada de patacas fritas e ensalada

(Le best gourmet burger : Bacon cheddar accompagné de frites maison et salade)

(Bacon and cheddar burger served with french fries et salad)

Prezo : 25.00 €

Placa de salmón afumado feito con casa con madeira de faia por nós

(L’Assiette de saumon fumé au bois de hêtre par nos soins)

(Plate of house-made smoked salmon with beech wood by us)

Prezo : 20.00 €

 
  (Alérgeno: Glute, Fishes, Leite)

Sopa de peixe tradicional de «Maison Saiter»

(La Traditionnelle soupe de poissons « Maison Saiter »)

(Traditional fish soup from « Maison Saiter »)

Prezo : 19.00 €

Ensalada César: 17 € / 21 €

(La Caesar de Monsieur Cardini - 17 € / 21 €)

(Caesar salad - 17 € / 21 €)

La Trouvillaise: ensalada de mariscos e peixes afumados - 19 € / 21 €

(La Trouvillaise : Fruits de mer et poisson fumé - 19 € / 21 €)

(La Trouvillaise : Shellfish and smoked fish salad - 19 € / 21 €)

Vegano: legumes orgánicos con sementes - 18 € / 20 €

(La Vegan : Légumes bio et graines en tout genre - 18 € / 20 €)

(Vegan: Organic vegetables with seeds - 18 € / 20 €)

La Normande: Camembert, andouille de Vire e mazá - 20 € / 22 €

(La Normande : Camembert, andouille de Vire et pomme - 20 € / 22 €)

(La Normande : Camembert, andouille de Vire and apple - 20 € / 22 €)

Ostras de Saint-Vaast-la-Hougue N ° 2 • 23 € / 35 € / 45 €

(Les Huîtres Saint-Vaast-la-Hougue N°2 • 23 € / 35 € / 45 €)

(Oysters from Saint-Vaast-la-Hougue N ° 2 • 23 € / 35 € / 45 €)

Ostras de Côte de Nacre N ° 3 • 17 € / 26 € / 33 €

(Les Huîtres Côte de Nacre N°3 • 17 € / 26 € / 33 €)

(Oysters from Côte de Nacre N ° 3 • 17 € / 26 € / 33 €)

Menú do día

Evento

Problema de tradución?

Create issue

  Significado das iconas :
      Halal
      Kosher
      Alcohol
      Alérgeno
      Vexetariano
      Vegan
      Desfibrilador
      BIO
      Caseiros
      vaca
      Sin gluten
      caballo
      .
      Pode conter produtos conxelados
      Porco

  A información contida nas páxinas web de eRESTAURANT NFC acepta ningunha empresa Axencia Delenate. Para máis información, por favor consultar os termos e condicións na nosa web www.e-restaurantnfc.com

  Para reservar unha mesa


Fai clic para confirmar

  Para reservar unha mesa





Volver á páxina principal

  Para realizar un pedido




Queres cancelalo?

Queres consultalo?

  Para realizar un pedido






Si Non

  Para realizar un pedido




Nova orde?