eRESTAURANT NFC

Do you need more information?

  La Taverne de la Marine
  2 Place de Bretagne
  35000   35000 RENNES

  Tel.   02 99 31 53 84

  La Taverne de la Marine

  Email:   latavernedelamarine@orange.fr

  Web:   http://www.tavernedelamarine.com/

  Payment :
                   

Aperitifs

The Appetizers

Cocktails

The softs

The first dishes

The first dish

Oysters and Seafood

Seafood platers

Marine Plateau Royale

Boat Fisherman

Giant platters

Lobster

The Seafood platters

Meats

Meats

The fish

wild fish served whole and cut at your table

Our grilled fish are served with mashed potatoes or vegetables, white butter sauce

Prepared fish are served with mashed potatoes or vegetables, white butter sauce

THE MENUS

The Bisquine Menu (36.50 €)

The Goëlette Menu (26,50 €)

The Cap Horn Menu (46.50 €)

INFORMATION

Information about aperitifs

Information about oysters and crustaceans

Information on the menus

Cup Champagne 12cl ...............................

(La Coupe de Champagne 12cl...............................)

Price : 9.00 €

Cup of Champagne Perrier-Jouët 12cl ......

(La Coupe de Champagne Perrier-Jouët 12cl ......)

Price : 12.50 €

 

Cup Rosé Champagne 12cl ................

(La Coupe de Champagne Rosé 12cl ................)

Price : 13.50 €

Kir Royal 12cl ...................................................

(Le Kir Royal 12cl ..................................................)

Price : 9.50 €

Our Kir house 12cl .............................................. ..

(Notre Kir Maison 12cl................................................)

Price : 3.80 €

Kir Imperial to Cherry 12cl ........................

(Le Kir Impérial à la Griotte 12cl........................)

Price : 4.90 €

Ricard 3cl ................................................ ...............

(Ricard 3cl ...............................................................)

Price : 4.50 €

Americano house 10cl .......................................

(Américano Maison 10cl .......................................)

Price : 7.80 €

Martini Rosso, Bianco and Rosé 5cl .........................

(Martini Rosso, Bianco ou Rosé 5cl .........................)

Price : 4.60 €

Porto Red or White 5cl ........................................

(Porto Rouge ou Blanc 5cl........................................)

Price : 4.60 €

Lillet 6cl ................................................ ..................

(Lillet 6cl..................................................................)

Price : 4.60 €

Suze 5cl ................................................ ...................

(Suze 5cl...................................................................)

Price : 4.60 €

Muscat 4cl ................................................ ..............

(Muscat 4cl ..............................................................)

Price : 4.60 €

St. Raphael 6cl .............................................

(Saint-Raphaël 6cl.............................................)

Price : 4.60 €

Vodka Eristoff 4cl .........................................

(Vodka Eristoff 4cl.........................................)

Price : 7.00 €

Clan Campbell 4cl ...........................................

(Clan Campbell 4cl ...........................................)

Price : 6.00 €

4cl Jameson ................................................ .......

(Jameson 4cl.......................................................)

Price : 6.50 €

Chivas Regal 4cl ..............................................

(Chivas Regal 4cl..............................................)

Price : 9.00 €

Heineken draft beere .......................... 25cl

(Heineken Pression ..........................25cl)

Price : 3.60 €

Heineken draft beer ................ 33 cl

(Heineken Pression ..........................33 cl)

Price : 4.70 €

Heineken draft beer ................ 50 cl

(Heineken Pression ..........................50 cl)

Price : 7.20 €

Affligem draft beer .................. 25 cl

(Affligem pression ........................... 25 cl)

Price : 4.00 €

Affligem draft beer ................... 33cl

(Affligem pression .............................33cl)

Price : 5.20 €

Affligem draft beer ................. 50 cl

(Affligem pression .............................50 cl)

Price : 8.00 €

Wines by the Glass

(Vins au Verre)

  White - Rosé - Red

The Marine 15cl

(La Marine 15cl)

Price : 8.50 €

  Navy 15cl: Beefeater Gin, green apple liqueur, pineapple juice, lime, Curacao

The Bloody Mary 15cl

(Le Bloody Mary 15cl)

Price : 7.90 €

  The Bloody Mary 15cl: Vodka Wyborowa, tomato juice, lemon juice, seasoning

Mojito Bacardi 15cl

(Mojito Bacardi 15cl)

Price : 9.50 €

  Mojito Bacardi 15cl : Fresh mint, lime juice, cane syrup, rum, soda, crushed ice

Mojito Bacardi Royal 20cl

(Mojito Bacardi Royal 20cl)

Price : 11.50 €

  Mojito Bacardi Royal 20cl : Fresh mint, lime juice, cane syrup, rum, Champagne, crushed ice

Daïquiri Bacardi 15cl

(Daïquiri Bacardi 15cl)

Price : 7.90 €

  Bacardi 15cl Daïquiri : Bacardi superior rum, juice of half a lime, syrup of cane sugar, crushed ice

Bombay Tonic 15cl

(Bombay Tonic 15cl)

Price : 7.90 €

  Bombay Tonic 15cl: 1 dash of squeezed lemon juice, 1/3 Bombay Sapphire, 2/3 Tonic

The Pink 15cl.

(Le Pink 15cl .)

Price : 8.50 €

  The Pink 15cl : Lillet, grapefruit cream, Pulco, lemonade

Sun Flower 15cl

(Sun Flower 15cl)

Price : 9.50 €

  Sun Flower 15cl : Gin, St-Germain liqueur, cane sugar, squeezed lemon

Coca-Cola ......................................... 33cl

(Coca-Cola .........................................33cl)

Price : 3.80 €

Fanta ............................................. 33cl.

(Fanta ............................................. 33cl.)

Price : 3.80 €

 

Schweppes ................................. 25cl

(Schweppes ................................. 25cl)

Price : 3.80 €

Perrier ................................................. ....... 33cl

(Perrier ............................................. 33cl)

Price : 3.80 €

Orangina ..................................... 33cl

(Orangina .....................................33cl)

Price : 3.80 €

Fruit juice .................................. 25cl

(Jus de fruits ..................................25cl)

Price : 3.60 €

Fuze Tea .......................................... 33cl

(Fuze Tea ..........................................33cl)

Price : 3.80 €

Tartare of crabmeat

(Tartare de chair de tourteau)

Price : 16.50 €

Duck Foie Gras "Way Towel", mango-pineapple chutney

(Foie gras de canard «Façon torchon», chutney de mangue-ananas)

Price : 15.50 €

Pressed crab, tomato tartare and guacamole

(Pressé de crabe, tartare de tomate et guacamole)

Price : 11.80 €

Smoked trout from Brittany, (Finistère)

(Truite fumée de Bretagne, (Finistère))

Price : 14.80 €

Our terrine of cod and haddock, aioli sauce

(Notre terrine de cabillaud et haddock, sauce aïoli)

Price : 9.80 €

The sardines of Galicia, in oil

(Les sardines de Galice, à l’huile)

Price : 9.80 €

  At the aperitif or at the entrance

Iberian Palette "Pata Negra", thin slice

(Palette Iberique «Pata Negra», tranche fine)

Price : 13.50 €

  At the aperitif or at the entrance

6 hollow oysters from Cancale No. 4 ..........................................

(6 Huitres creuses de Cancale N°4 ..........................................)

Price : 7.30 €

12 hollow oysters from Cancale No. 4 .......................................

(12 Huitres creuses de Cancale N°4 .......................................)

Price : 14.20 €

6 hollow oysters from Cancale No. 3 ..........................................

(6 Huitres creuses de Cancale N°3 ..........................................)

Price : 9.60 €

12 hollow oysters from Cancale No. 3 ........................................

(12 Huitres creuses de Cancale N°3 ........................................)

Price : 19.00 €

3 hollow oysters from Cancale No. 1 ........................................

(3 Huitres creuses de Cancale N°1 ........................................)

Price : 6.50 €

6 hollow oysters from Cancale No. 1 .........................................

(6 Huitres creuses de Cancale N°1 ............................................)

Price : 12.50 €

12 hollow oysters from Cancale No. 1 .....................................

(12 Huitres creuses de Cancale N°1 .....................................)

Price : 24.00 €

3 Oysters of Île de Bréhat N° 2 (Refined in deep water)

(3 Huitres de l’Île de Bréhat n°2 (Affinée en eau profonde))

Price : 6.50 €

6 Oysters of Île de Bréhat n ° 2 (Refined in deep water)

(6 Huitres de l’Île de Bréhat n°2 (Affinée en eau profonde))

Price : 12.50 €

12 Oysters of Île de Bréhat n ° 2 (Refined in deep water)

(12 Huitres de l’Île de Bréhat n°2 (Affinée en eau profonde))

Price : 24.00 €

3 Brittany Oysters "The Prat Ar Coum" No. 3 ........................

(3 Huitres Bretagne «La Prat Ar Coum» N°3 ........................)

Price : 6.50 €

6 Brittany oysters "The Prat Ar Coum" No. 3 ...........................

(6 Huitres Bretagne «La Prat Ar Coum» N°3 ...........................)

Price : 12.50 €

12 Brittany Oysters "The Prat Ar Coum" No. 3 ...........................

(12 Huitres Bretagne «La Prat Ar Coum» N°3 ...........................)

Price : 24.00 €

3 Oysters Excellence "The Gillardeau" No. 3 ...........................

(3 Huitres L’excellence «La Gillardeau» N°3 ...........................)

Price : 10.80 €

6 Oysters Excellence "The Gillardeau" No. 3 ...........................

(6 Huitres L’excellence «La Gillardeau» N°3 ...........................)

Price : 20.50 €

12 Oysters Excellence "The Gillardeau" No. 3 ...........................

(12 Huitres L’excellence «La Gillardeau» N°3 ...........................)

Price : 41.00 €

Shrimps (150g) ............................................. .

(Crevettes grises (150g) ..............................................)

Price : 10.60 €

Wild pink shrimps dozen ........................................

(Crevettes roses sauvages la douzaine ........................................)

Price : 11.50 €

Bulbs (250g) .............................................. ................

(Bulots (250g) ..............................................................)

Price : 9.50 €

Winkles (150g) .............................................. .......

(Bigorneaux (150g) .....................................................)

Price : 7.50 €

Crab or spider ............................................... ........

(Tourteau ou araignée .......................................................)

Price : 18.50 €

Live langoustines (300g)

(Langoustines vivantes (300g))

Price : 27.00 €

royal platter seefood (2 pers., depending on season)

(Plateau Royal Marine (2 pers., selon saison))

Price : 129.00 €

  1 lobster (can be served flambéed with Cognac, extra € 5.) - 12 oysters No. 3-12 langoustines - 3 almonds - clams or clams (seasonal) - periwinkles - shrimp - prawns - whelks - 1 large crab or sea spider - (seasonal)

From Fisherman boat (2/3 pers., Depending on season)

(Barque Du Pêcheur (2/3 pers., selon saison))

Price : 96.00 €

  18 oysters No. 3 -12 langoustines - clams or clams (Depending on season) - whelks, winkles - shrimp - prawns - 6 almonds - 2 large crab or sea spider (Depending on season)

Giant Seafood platter (2 pers., Depending on season)

(Plateau Géant (2 pers., selon saison))

Price : 69.00 €

  12 oysters n ° 3 - 8 langoustines - 3 almonds - whelks - periwinkles - clams or clams - shrimps - prawns - 1 big cake or spider (depending on the season)

Lobster - The Blue approximately 500g.

(Le Homard - Le Bleu 500g environ.)

Price : 57.50 €

  Fished in our pool of sea water. Grilled coral sauce, or Flambé with Cognac or pan-fried with Armorican or roasted in its shell. Our chef recommends it Flambé with Cognac (from Brittany or European coast) Big piece of lobster 100g 12,00 €

Platter Mareyeur (1 pers.) ......................................

(Assiette du Mareyeur (1 pers.) ......................................)

Price : 21.00 €

  4 oysters N ° 3 - 2 langoustines - almonds - whelks - periwinkles - shrimps - prawns - clams (depending on the season)

Royal Armor (1 pers.) ........................................... .......

(Royal Armor (1 pers.) ..................................................)

Price : 36.00 €

  1 large crab or sea spider (in season) - 6 langoustines - whelks, winkles - shrimp - prawns

Plateau Mareyeur (1 pers.) .......................................... ..

(Plateau du Mareyeur (1 pers.) ............................................)

Price : 32.00 €

  9 oysters N ° 3 - 4 langoustines - almonds - 1 clam (depending on season) - whelks, periwinkles - shrimps - prawns

Plateau Mini (1 pers.) ........................................... .............

(Plateau Mini (1 pers.) ........................................................)

Price : 41.00 €

  6 oysters N ° 3 - 4 langoustines - almonds - whelks - periwinkles - shrimps - prawns - 1 big cake or spider (depending on the season)

Take away seafood - 10%

(Vente à emporter de fruits de mer - 10%)

Grilled beef tenderloin, béarnaise sauce or pepper

(Le filet de bœuf grillé, sauce béarnaise ou poivre)

Price : 25.50 €

Beef fillet with pepper,

(Le filet de bœuf au poivre,)

Price : 28.50 €

  flambed with Cognac and crème fraîche

Seared fillet of beef with morels

(Le filet de bœuf poêlé aux morilles)

Price : 34.50 €

 

The grilled "Angus" Aloyau bib

(La bavette d’Aloyau «Angus» grillée )

Price : 17.50 €

Beef Rib "Meat Breed" (minimum 1kg for 2 or 3 people)

(La côte de boeuf « Race à Viande » (minimum 1kg pour 2 ou 3 personnes))

Price : 56.00 €

The grilled "Grilled" sirloin

(Le faux-filet épais «Salers» grillé)

Price : 22.50 €

Duck breast served whole, with five berries

(Le magret de canard servi entier, aux cinq baies)

Price : 21.80 €

The tartar steak in the rump steak.

(Le steak tartare dans le rumsteak.)

Price : 17.90 €

  cut with a knife and prepared in front of you

The kebab kebab skewer

(La brochette d’agneau "Façon kebab")

Price : 18.50 €

The grilled meats are accompanied by homemade fries, salad and Béarnaise sauce, or garnish of your choice: vegetables, tagliatelle, salad or potatoes

(Les viandes grillées sont accompagnées de frites maison, salade et sauce béarnaise, ou garniture au choix : légumes, tagliatelles, salade ou pommes de terre grenailles)

Fish served for 2 people (38 € 500g / pers.)

(Poissons servis pour 2 personnes ( 38 € les 500g/pers.))

Price : 38.00 €

  - Grilled line bar (at least 1kg) from Brittany or Vendée - Grilled Saint-Pierre (min 1kg) - Sole grilled fillet or milling machine (min 900g) - served with mashed potatoes or vegetables, white butter sauce - (Feel free to enjoy our oysters while cooking)

The wild bar tenderloin

(Le filet de bar sauvage)

Price : 27.50 €

Wild turbot steak

(Darne de turbot sauvage)

Price : 34.00 €

La Sole (about 350 / 400g)

(La Sole (350/400g environ))

Price : 35.00 €

Skewered scallops

(Brochette de Saint-Jacques )

Price : 23.50 €

The Mix Grill turbot fish, bar, St. Peter's, tuna and scallops.

(Le Mix Grill de poissons turbot, bar, Saint-Pierre, thon et Saint-Jacques.)

Price : 42.50 €

Sole meunière butter, lemon marinated

(Sole meunière beurre, persillé citronné)

Price : 35.00 €

Paved tuna with teriyaki sauce

(Pavé de thon snacké, sauce teriyaki)

Price : 19.80 €

Filet of Saint-Pierre with oysters and seaweed

(Filet de Saint-Pierre, aux huîtres et algues)

Price : 32.00 €

Monkfish navarrin, lobster juice

(Navarrin de lotte, jus de homard)

Price : 25.50 €

Sauerkraut with four fish, white butter

(Choucroute aux quatre poissons, beurre blanc)

Price : 23.50 €

Salmon or tuna tartare

(Tartare de saumon ou thon)

Price : 18.50 €

Cod back, Andouille de Guémené, cider reduction

(Dos de cabillaud, andouille de Guémené, réduction cidrée)

Price : 18.50 €

Our paella ................................................ ..........................

(Notre paëlla ..........................................................................)

Price : 34.50 €

  Lobster, monkfish, scallops, tuna, squid

Filet of Saint-Pierre, mousseline of citrus ...................................

(Filet de Saint-Pierre, mousseline d’agrumes ...................................)

Price : 28.50 €

------------------------------- The Bisquine menu: First dishes

(------------------------------- Le menu Bisquine : Les entrées)

Flesh of tartar cake, lobster tarama

(Chair de tourteau en tartare, tarama au homard)

Duck Foie Gras "Way Dish", mango-pineapple chutney

(Foie gras de canard «Façon Torchon», chutney de mangue-ananas)

8 oysters Cancalaises N ° 3

(8 huîtres creuses Cancalaises N°3)

 

Tomato carpaccio, burrata and pallet Pata Negra

(Carpaccio de tomates, burrata et palette Pata Negra)

Walnuts salad with ginger vinegar

(Salade de noix de Saint-Jacques au vinaigre de gingembre)

------------------------------- The Bisquine Menu: Dishes

(------------------------------- Le Menu Bisquine : Les Plats)

Monkfish medallion in navarrin, lobster juice

(Médaillon de lotte en navarrin, jus de homard)

Grilled sirloin steak Salers, grits, vegetables and Bearnaise

(Faux-filet grillé Race Salers, grenailles, légumes et béarnaise)

Bar fillet with citrus butter, saffron risotto and fennel

(Filet de bar au beurre d’agrumes, risotto safrané et fenouil)

Rack of lamb roasted with garlic (French meat), vegetables of the sun, juice with tapenade

(Carré d’agneau rôti à l’ail (Viande Française), légumes du soleil, jus à la tapenade)

Paved tuna, wok vegetables and teriyaki sauce

(Pavé de thon snacké, légumes wok et sauce teriyaki)

------------------------------- The Bisquine Menu: Desserts

(------------------------------- Le Menu Bisquine : Les desserts)

Crunchy praline and creamy chocolate with Tonka bean

(Croustillant praliné et crémeux chocolat à la fève de Tonka)

Mojito fruit tartare, mango sorbet

(Tartare de fruits façon mojito, sorbet mangue)

Kouign-aman de Saint-Malo, salted butter caramel ice cream

(Kouign-aman de Saint-Malo, glace caramel beurre salé)

Strawberry flaky pie with pistachio cream

(Feuilleté renversé aux fraises, crème pistache)

Cup of sorbet, 3 balls

(Coupe de sorbet, 3 boules)

------------------------------- The Goëlette Menu: First dishes

(------------------------------- Le Menu Goëlette : Les entrées)

Fine tomato pie, fresh goat cheese, sardines from Galicia

(Tarte fine de tomates, Chantilly au chèvre frais, sardines de Galice)

Our terrine of cod and haddock, aioli sauce

(Notre terrine de cabillaud et haddock, sauce aïoli)

Thai style shrimp tails, soy sauce

(Les queues de crevettes sautées façon thaï, sauce soja)

Pressed crabmeat, tomato tartar and guacamole

(Pressé de chair de crabe, tartare de tomates et guacamole)

------------------------------- The Goëlette Menu: Dishes

(------------------------------- Le Menu Goëlette : Les Plats)

Kebab kebab with vegetables, Greek salad

(La brochette d’agneau façon kebab, semoule aux légumes, salade grecque)

Roasted cod loin, Guémené andouille, barley risotto, cider reduction

(Dos de cabillaud rôti, andouille de Guémené, risotto d’orges, réduction cidrée)

Aloyau Angus bib, fries and homemade béarnaise

(Bavette d’Aloyau Angus, frites et béarnaise maison)

Fillet of sea bream, vegetables lasagna and piquillo coulis

(Filet de daurade royale, lasagnes de légumes et coulis piquillos)

------------------------------- The Goëlette Menu: Desserts

(------------------------------- Le Menu Goëlette : Les Desserts)

Shortbread Breton lemon meringue cream

(Sablé breton crème au citron meringuée)

Chocolate Flowing Heart, Speculoos Ice Cream

(Coeur coulant au chocolat, glace Spéculoos)

Verrine of rhubarb marmalade, strawberry and panna cotta

(Verrine de marmelade rhubarbe, fraise et panna cotta)

Lost brioche, compote red fruits, vanilla ice cream

(Brioche perdue, compoté fruits rouges, glace vanille)

Cup of sorbet, 2 balls

(Coupe de sorbet, 2 boules)

------------------------------- Cape Horn Menu: Starters

(------------------------------- Le Menu Cap Horn : Les Entrées)

Plate Of Seafood

(Assiette de fruits de mer)

  3 oysters - 2 langoustines - 4 wild prawns - 4 whelks - periwinkles - shrimps

Pigeon salad and pan-fried foie gras, fruits and Tonka bean

(Salade de pigeon et foie gras poêlé, fruits et fève de Tonka)

Bar carpaccio and lobster tartare with citrus fruits

(Carpaccio de bar et tartare de langoustines aux agrumes)

Crab cannelloni and smoked trout from Brittany

(Cannelloni de tourteau et truite fumée de Bretagne)

------------------------------- Cape Hoprn Menu: Dishes

(------------------------------- Le Menu Cap Hoprn : Plats)

Turbot steak roasted with thyme, market vegetables, lobster juice

(Darne de turbot rôti au thym, légumes du marché, jus de homard)

Grilled blue half lobster, coral sauce, saffron risotto (extra 5,00 €)

(Le demi-homard bleu grillé, sauce corail, risotto safrané (supp. 5,00€))

Seared Beef Fillet with Morels, Garlic and Vegetables

(Filet de boeuf poêlé aux morilles, grenailles et légumes )

Filet of Saint-Pierre poached with oysters and seaweed, vegetable spaghetti

(Filet de Saint-Pierre poché aux huîtres et algues, spaghetti de légumes)

-------------------- The Cap Horn Menu: Plate of three cheeses (extra 2.50 €)

(-------------------- Le Menu Cap Horn : Assiette de trois fromages (supp. 2.50 €))

------------------------------- The Cap Horn Menu: Dessert à la carte

(------------------------------- Le Menu Cap Horn: Dessert à la carte)

  (To be chosen at the beginning of the meal)

Service until 11pm Sunday to Thursday - Service until midnight Friday and Saturday

(Service jusqu’à 23h du dimanche au jeudi - Service jusqu’à minuit le vendredi et samedi)

Oysters come from the Bay of Cancale, prawns are wild and langoustines live.

(Les huîtres proviennent de la Baie de Cancale, les crevettes roses sont sauvages et les langoustines vivantes.)

  No endangered sea species in our map.

Menu not served after 14h at noon, 22:30 in the evening.

(Menu non servi après 14h le midi, 22h30 le soir.)

  We inform our friendly customers that we can not satisfy certain days their greed, because we are dependent on arrivals. The staff is at your disposal for any information concerning possible allergens present in the dishes.

Menu of the day

Event

Translation problem?

Create issue

  Meaning of the icons :
      Pig
      Halal
      Kosher
      Alcohol
      Allergen
      Vegetarian
      Vegan
      Defibrillator
      BIO
      Homemade
      Cow
      Gluten free
      Horse
      .

  The information contained on the web pages of eRESTAURANT NFC accepts no company Delenate Agency. For more information please to consult the terms and conditions on our WebSite www.e-restaurantnfc.com