Municipales 2020

Wil je meer informatie?

  DIVONNE POUR VOUS
  DIVONNE
  01220   DIVONNE LES BAINS

  Tel.   +33749102673

  Municipales 2020

  E-mail:   contact@divonne-pour-vous.fr

  Web:   http://www.divonne-pour-vous.fr

  Sociale netwerken:
 

Ons team, ons project voor de stad

JEAN-LOUIS-YGUEL, mijn kandidatuur

De colistiers

Voor een gezonde Divonne-les-Bains!

Europese burgers, vergeet u niet te registreren op de kieslijsten

Wie kan stemmen?

Hoe te registreren op de kieslijsten van Divonne

U wilt investeren, doe mee!

Ons programma!

Voor een groene Divonne-les-Bains!

Voor een verenigd en vriendelijk Divonne-les-Bains!

Voor een sportieve Divonne-les-Bains!

Voor een veilige en serene Divonne-les-Bains!

Voor een Divonne-les-Bains van ondernemers!

Voor een participerende Divonne-les-Bains!

Mijn geloofsbelijdenis

(Ma profession de foi)

(My profession of faith)

  Het is met grote voldoening en veel eer dat ik de Divonne Pour Vous zal leiden! lijst op 15 en 22 maart bij de gemeenteraadsverkiezingen van Divonne Les Bains.

Al meer dan 25 jaar in Divonne

(Installé à Divonne depuis plus de 25 ans)

(Located in Divonne for more than 25 years)

  25 jaar lang gevestigd in Divonne Les Bains met mijn familie en na een carrière als commercieel directeur bij een Frans brillenbedrijf in de Jura en vervolgens een zakelijk leider in Frankrijk en Zwitserland, besteed ik vandaag mijn tijd aan mijn hulpverlening. Kinderen met een handicap aan het Marcel ANTHONIOZ College en mijn lokale politieke inzet.

Als ik een kandidaat ben ...

(Si je suis candidat...)

(If I'm a candidate ...)

  Als ik een kandidaat ben, komt dat omdat ik van Divonne Les Bains hou, tussen het meer en de bergen. Ik hou van deze stad waar ik mijn gezin stichtte, waar mijn dochter en mijn zoon werden geboren en getogen. Hier wil ik me bezighouden met het openbare leven, mezelf fulltime investeren in het beheer van onze gemeente en het dagelijkse leven van de vrouwen en mannen van Divonne verbeteren.

Mijn kandidatuur is die van de bijeenkomst

(Ma candidature est celle du rassemblement)

(My candidacy is that of the gathering)

  Mijn kandidatuur is vooral die van allen die samenkomen met de wil om de deuren van de lokale politiek en besluitvormingsprocessen voor het maatschappelijk middenveld te openen.

Vernieuwing van de kieslijsten

(Le renouvellement des listes électorales)

(Renewal of the electoral lists)

  Ik hoop dat het bestuur van onze gemeente gebaseerd is op collegiale beslissingen, die breken met de huidige methoden, die tot het verleden behoren. De verantwoordelijkheid voor het leiden van een stad met 10.000 inwoners maakt het niet alleen mogelijk om zich uit te spreken, maar ook om de beslissingen van de Agglomeratie van het Pays de Gex te beïnvloeden, die ten dienste moet staan van alle Gessiens. Ik vind het belangrijk om politiek anders te kunnen doen.

Wie zijn we?

(Qui sommes-nous?)

(Who are we?)

  Bovenal zijn wij vrouwen en mannen gehecht aan Divonne-les-Bains, trots op hun stad, verankerd in deze prachtige regio van het Pays de Gex, tussen het meer en de bergen .... met dit sterke verlangen om onze Common te groeien, om laat het echt leven, geef het een energie, een hart, een visie ... Gegroepeerd in een open team, hebben we werkgroepen opgezet op basis van onze affiniteiten en vaardigheden om de belangrijkste assen van het te ontwikkelen werk opnieuw te bedenken Divonne. We hebben allemaal verlangens, ideeën om onze stad te promoten! Sluit je aan bij een van deze groepen, bundel de krachten, samen! Vind ons team op: https://divonne-pour-vous.fr/candidats

Doelstelling 1

(Objectif 1)

(Objective 1)

  Onze ecologische voetafdruk verkleinen en minimaliseren in de energietransitie, lokaal verbruik, ecomobiliteit, duurzame stadsplanning ...

Doelstelling 2

(Objectif 2)

(Objective 2)

  Heroverweeg het afvalbeheer in onze stad om rustig en gemakkelijk te kunnen sorteren!

Alle burgers van de Europese Unie die vóór 7 februari 2020 op de kieslijsten zijn geregistreerd

(Tout citoyen de l'Union Européenne, inscrit sur les listes électorales avant le 07 février 2020)

(Any citizen of the European Union, registered on the electoral lists before February 07, 2020)

De resultaten van de laatste Europese verkiezingen

(Les résultats des dernières élections européennes)

(The results of the last European elections)

U moet zich vóór 31 december 2019 registreren bij het stadhuis

(Il faut s'inscrire à la Mairie avant le 07 février 2020)

(You must register at the Town Hall before 07 February 2020)

  Door naar het stadhuis van Divonne te gaan, met een identiteitsbewijs en een adres op uw naam (huurbon, elektriciteitsrekening ...)

Een lijst die openstaat voor alle Europese talenten, in het belang van de stad

(Une liste ouverte à tous les talents européens, dans l'intérêt de la ville)

(A list open to all European talents, in the interest of the city)

Voor een groene Divonne-les-Bains!

(Objectif 1)

(Objective 1)

  1. Doe mee met een globale visie op waterbeheer: kraanwater, water uit onze bronnen, uit onze kelder, water uit ons meer, onze rivier, onze fonteinen ... 2. Het stedelijke gezicht van onze gemeente heroverwegen door een masterplan op te stellen voor landschapsarchitectuur voor het behoud van bestaande groene ruimtes, de ontwikkeling van longen voor onze stad en de bevordering van onze inbreng in het hart van een uitzonderlijke aard. 3. Bevorder het thermale, natuurlijke, architecturale en historische erfgoed van Divonne-les-Bains om de toeristische aantrekkingskracht te vergroten.

Doelstelling 2

(Objectif 2)

(Objective 2)

  Heroverweeg het stedelijke gezicht van onze gemeente door een masterplan voor landschapsarchitectuur op te stellen voor het behoud van bestaande groene ruimtes, de ontwikkeling van longen voor onze stad en de verbetering van onze inbreng in het hart van een uitzonderlijke natuur.

Doelstelling 3

(Objectif 3)

(Objective 3)

  Bevorder het thermische, natuurlijke, architecturale en historische erfgoed van Divonne-les-Bains om de toeristische attractie te stimuleren.

Doelstelling 1

(Objectif 1)

(Objective 1)

  Laat onze antwoorden op de ecologische uitdaging eerlijk en verenigd zijn, voor een beter samenleven.

Doelstelling 2

(Objectif 2)

(Objective 2)

  Garanderen van een quotum van tussentijdse accommodatie voor onder meer personen die territoriale volksgezondheid of onderwijs bieden.

Doelstelling 3

(Objectif 3)

(Objective 3)

  Sta huishoudens met een gemiddeld inkomen toe om een financieel evenwicht te vinden zoals elders in Frankrijk.

Doelstelling 1

(Objectif 1)

(Objective 1)

  Ondersteuning van de associatieve kracht van onze stad die met name een dynamiek vertoont rond bijzonder rijke sport, zowel voor watersporten als voor land- of bergsporten.

Doelstelling 2

(Objectif 2)

(Objective 2)

  Creëer een complete cyclus van sportstudie zodat onze kampioenen bij ons kunnen blijven, terwijl ze hun hart ophalen aan hun passiesport!

Doelstelling 3

(Objectif 3)

(Objective 3)

  Gebruik onze thermische kracht om van Divonne-les-Bains een gastvrije stad te maken voor topsporters, zowel voor verzorging als voor fysieke voorbereiding. Creëer een sportkliniek en breng medische experts naar de Divonnais en Divonnaises in een polikliniekcentrum.

Doelstelling 1

(Objectif 1)

(Objective 1)

  Verhoog de veiligheid van mensen, eigendommen, kinderen, fietsers, voetgangers ...

Doelstelling 2

(Objectif 2)

(Objective 2)

  Snel en efficiënt actieplannen implementeren en informeren die moeten worden toegepast in geval van grote risico's die verband houden met verschillende gevaren, zoals die van een epidemie van virussen, chemische of nucleaire vervuiling, enz.

Doelstelling 3

(Objectif 3)

(Objective 3)

  Stel het concept van "smart city" op door het meer specifiek te richten op de beheersing van ongeschiktheid, schade en diefstal.

Doelstelling 1

(Objectif 1)

(Objective 1)

  Moedig de oprichting van innovatieve economische projecten in de groene technologiesector aan, zodat onze stad profiteert van gediversifieerde en duurzame hulpbronnen.

Doelstelling 2

(Objectif 2)

(Objective 2)

  Laat reeds gevestigde bedrijven zich ontwikkelen terwijl ze zich aanpassen aan de maatregelen van het transitiepact.

Doelstelling 3

(Objectif 3)

(Objective 3)

  Creëer een economisch en logistiek centrum om Zwitserse en Franse MKB-bedrijven in staat te stellen eenvoudige en economische oplossingen te vinden voor problemen met de Europese consumentendistributie (BtoC) ...

Doelstelling 1

(Objectif 1)

(Objective 1)

  Stel een burgercomité in voor het structureren van projecten in Divonne-les-Bains.

Doelstelling 2

(Objectif 2)

(Objective 2)

  Stel buurtverwijzingen in om de link te leggen tussen burgers en de gemeenteraad.

Doelstelling 3

(Objectif 3)

(Objective 3)

  Maak de projecten en acties van het stadhuis zichtbaar en begrijpelijk en communiceer de voortgangspunten.

Dagmenu

Evenement

Vertaling probleem?

Create issue

  Betekenis van de symbolen :
      Halal
      Kosjer
      Alcohol
      Allergeen
      Vegetarisch
      Veganistisch
      Defibrillator
      BIO
      Eigengemaakt
      koe
      gluten
      paard
      .
      Kan bevroren producten bevatten
      Varken

  De informatie op de webpagina's van eRESTAURANT NFC aanvaardt geen enkele onderneming Delenate Agency. Voor meer informatie kunt u naar de algemene voorwaarden te raadplegen op onze website www.e-restaurantnfc.com

  Een tafel boeken


Klik om te bevestigen

  Een tafel boeken





Terug naar de hoofdpagina

  Bestelling opnemen




Wil je deze annuleren?

Wil je het raadplegen?

  Bestelling opnemen






Ja Niet

  Bestelling opnemen




Nieuwe bestelling?